Leviticus 14:23
New American Standard Bible (©1995)
"Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD.

Leviticus 14:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσοίσει αὐτὰ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ εἰς τὸ καθαρίσαι αὐτὸν πρὸς τὸν ἱερέα ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἔναντι κυρίου

ויקרא 14:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהֵבִיא אֹתָם בַּיֹּום הַשְּׁמִינִי לְטָהֳרָתֹו אֶל־הַכֹּהֵן אֶל־פֶּתַח אֹהֶל־מֹועֵד לִפְנֵי יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
offeretque ea die octavo purificationis suae sacerdoti ad ostium tabernaculi testimonii coram Domino
................................................................................
Levítico 14:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Al octavo día los llevará al sacerdote para ofrecerlos por su purificación, a la entrada de la tienda de reunión, delante del SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 14:23 German: Luther (1912)
................................................................................
und bringe sie am achten Tage seiner Reinigung zum Priester vor die Tür der Hütte des Stifts, vor den HERRN.
................................................................................
Lévitique 14:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le huitième jour, il apportera pour sa purification toutes ces choses au sacrificateur, à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Eternel.
................................................................................
利 未 記 14:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 八 天 , 要 为 洁 净 , 把 这 些 带 到 会 幕 门 口 、 耶 和 华 面 前 , 交 给 祭 司 。
................................................................................
King James Bible
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.

American King James Version
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.

American Standard Version
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:

Bible in Basic English
And on the eighth day he will take them to the priest, to the door of the Tent of meeting before the Lord, so that he may be made clean.

Douay-Rheims Bible
And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.

Darby Bible Translation
And he shall bring them on the eighth day of his cleansing unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting, before Jehovah.

English Revised Version
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On the eighth day he will take them to the priest for his cleansing at the entrance to the tent of meeting in the LORD's presence.

Webster's Bible Translation
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.

World English Bible
"On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh.

Young's Literal Translation
and he hath brought them in on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the opening of the tent of meeting, before Jehovah.
................................................................................
利 未 記 14:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
第 八 天 , 要 為 潔 淨 , 把 這 些 帶 到 會 幕 門 口 、 耶 和 華 面 前 , 交 給 祭 司 。
................................................................................
Lévitique 14:23 French: Darby
................................................................................
Et le huitième jour de sa purification, il les apportera au sacrificateur, à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Éternel;
................................................................................
Lévitique 14:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Et le huitième jour de sa purification il les apportera au Sacrificateur à l'entrée du Tabernacle d'assignation, devant l'Eternel.
................................................................................
Lévitique 14:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il apportera ces choses le huitième jour au sacrificateur, pour sa purification, à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant l'Éternel.
................................................................................
3 Mose 14:23 German: Luther (1545)
................................................................................
und bringe sie am achten Tage seiner Reinigung zum Priester vor der Tür der Hütte des Stifts, vor dem HERRN.
................................................................................
3 Mose 14:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er soll sie am achten Tage seiner Reinigung zu dem Priester bringen an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft vor Jehova.

Levitiku 14:23 Albanian
................................................................................
Ditën e tetë do t'i çojë, për pastrimin e tij, këto gjëra priftit në hyrje të çadrës së mbledhjes përpara Zotit.
................................................................................
Левит 14:23 Bulgarian
................................................................................
и на осмия ден да ги донесе за очистването си при свещеника на входа на шатъра за срещане пред Господа.
................................................................................
Leviticus 14:23 Croatian Bible
................................................................................
Osam dana nakon svoga očišćenja neka ih donese svećeniku na ulaz u Šator sastanka pred Jahvu.
................................................................................
Leviticus 14:23 Czech BKR
................................................................................
I přinese je v osmý den očišťování svého knězi, ke dveřům stánku úmluvy před Hospodina.
................................................................................
3 Mosebog 14:23 Danish
................................................................................
Dem skal han den ottende Dag efter sin Renselse bringe til Præsten ved Åbenbaringsteltets Indgang for HERRENs Åsyn.
................................................................................
Leviticus 14:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij zal die, op den achtsten dag zijner reiniging, tot den priester brengen, aan de deur van de tent der samenkomst, voor het aangezicht des HEEREN.
................................................................................
3 Mózes 14:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
És vigye azokat az õ tisztulásának nyolczadik napján a paphoz, a gyülekezet sátorának nyílásához, az Úr elébe.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 14:23 Esperanto
................................................................................
Kaj li alportos ilin en la oka tago de sia purigado al la pastro, al la pordo de la tabernaklo de kunveno, antaux la Eternulon.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 14:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kantakaan sen papille kahdeksantena päivänä puhdistukseksensa, seurakunnan majan oven eteen, Herran edessä.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 14:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän vieköön ne papille puhdistustaan varten kahdeksantena päivänä, ilmestysmajan ovelle Herran eteen.
................................................................................
Leviticus 14:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και προσοισει αυτα τη ημερα τη ογδοη εις το καθαρισαι αυτον προς τον ιερεα επι την θυραν της σκηνης του μαρτυριου εναντι κυριου
................................................................................
Leviticus 14:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai prosoisei auta tē ēmera tē ogdoē eis to katharisai auton pros ton ierea epi tēn thuran tēs skēnēs tou marturiou enanti kuriou
kai prosoisei auta tE Emera tE ogdoE eis to katharisai auton pros ton ierea epi tEn thuran tEs skEnEs tou marturiou enanti kuriou

................................................................................
Levitik 14:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Sou wityèm jou a, l'a pote yo bay prèt la devan pòt Tant Randevou a, pou prèt la fè sèvis pou mete l' nan kondisyon pou li ka sèvi Seyè a ankò.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وياتي بها في اليوم الثامن لطهره الى الكاهن الى باب خيمة الاجتماع امام الرب.
................................................................................
ויקרא 14:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והביא אתם ביום השמיני לטהרתו אל־הכהן אל־פתח אהל־מועד לפני יהוה׃
................................................................................
ויקרא 14:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהֵבִ֨יא אֹתָ֜ם בַּיֹּ֧ום הַשְּׁמִינִ֛י לְטָהֳרָתֹ֖ו אֶל־הַכֹּהֵ֑ן אֶל־פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מֹועֵ֖ד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 14:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והביא אתם ביום השמיני לטהרתו אל־הכהן אל־פתח אהל־מועד לפני יהוה׃
................................................................................
ויקרא 14:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהֵבִיא אֹתָם בַּיֹּום הַשְּׁמִינִי לְטָהֳרָתֹו אֶל־הַכֹּהֵן אֶל־פֶּתַח אֹהֶל־מֹועֵד לִפְנֵי יְהוָה׃
................................................................................
ויקרא 14:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג והביא אתם ביום השמיני לטהרתו--אל הכהן  אל פתח אהל מועד לפני יהוה
................................................................................
ויקרא 14:23 Hebrew Bible
................................................................................
והביא אתם ביום השמיני לטהרתו אל הכהן אל פתח אהל מועד לפני יהוה׃
Levitico 14:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’ottavo giorno porterà, per la sua purificazione, queste cose al sacerdote, all’ingresso della tenda di convegno, davanti all’Eterno.
................................................................................
IMAMAT 14:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada hari yang kedelapan hendaklah dibawanya akan dia karena kesuciannya kepada imam, ke pintu kemah perhimpunan, ke hadapan hadirat Tuhan.
................................................................................
레위기 14:23 Korean
................................................................................
제 팔일에 그 결례를 위하여 그것들을 회막문 여호와 앞 제사장에게로 가져갈 것이요
................................................................................
Kunigø knyga 14:23 Lithuanian
................................................................................
Visa tai jis atneš aštuntą savo apsivalymo dieną kunigui prie Susitikimo palapinės įėjimo Viešpaties akivaizdon.
................................................................................
Leviticus 14:23 Maori
................................................................................
A hei te waru o nga ra ka kawe ai ki te tohunga hei purenga mona, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ki te aroaro o Ihowa.
................................................................................
3 Mosebok 14:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
På den åttende dag av sin renselse skal han bære dette frem til presten, til inngangen til sammenkomstens telt, for Herrens åsyn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I przyniesie je w ósmy dzień oczyszczenia swego do kapłana, do drzwi namiotu zgromadzenia, przed obliczność Pańską.
................................................................................
Levítico 14:23 Portugese Bible
................................................................................
Ao oitavo dia os trará, para a sua purificação, ao sacerdote, à porta da tenda da revelação, perante o Senhor;   
................................................................................
Levitic 14:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În ziua a opta, să aducă pentru curăţirea lui toate aceste lucruri la preot, la uşa cortului întîlnirii, înaintea Domnului.
................................................................................
Левит 14:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и принесет их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лице Господа;
................................................................................
Левит 14:23 Russian koi8r
................................................................................
и принесет их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лице Господа;[]
................................................................................
Levítico 14:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Al octavo día los llevará al sacerdote para ofrecerlos por su purificación, a la entrada de la tienda de reunión, delante del SEÑOR.
................................................................................
Levítico 14:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Las cuales cosas traerá al octavo día de su purificación al sacerdote, á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová.
................................................................................
Levítico 14:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Estas cosas traerá al octavo día de su purificación al sacerdote, a la puerta del tabernáculo del testimonio delante del SEÑOR.
................................................................................
Levítico 14:23 Spanish: Modern
................................................................................
El octavo día traerá estas cosas al sacerdote para su purificación, a la entrada del tabernáculo de reunión, delante de Jehovah.
................................................................................
3 Mosebok 14:23 Swedish (1917)
................................................................................
Och han skall, för att förklaras ren, bära allt detta till prästen på åttonde dagen, till uppenbarelsetältets ingång, inför HERRENS ansikte.
................................................................................
Leviticus 14:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa ikawalong araw ay kaniyang dadalhin sa saserdote sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan upang gamitin sa kaniyang paglilinis sa harap ng Panginoon.
................................................................................
Levililer 14:23 Turkish
................................................................................
Pak kılınmak için sekizinci gün hepsini RABbin huzuruna, Buluşma Çadırının giriş bölümüne getirip kâhine verecek.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 14:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Qua ngày thứ tám, người phải vì sự nên thanh sạch mình, đem nộp các lễ vật nầy cho thầy tế lễ tại cửa hội mạc, trước mặt Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Levitico 14:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E porti quelle cose al sacerdote, all’entrata del Tabernacolo della convenenza, davanti al Signore, l’ottavo giorno appresso la sua purificazione.
................................................................................
IMAMAT 14:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semua persembahan itu harus dibawanya kepada imam di depan pintu Kemah TUHAN pada hari kedelapan upacara penyucian dirinya.
................................................................................
IMAMAT 14:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada hari yang kedelapan ia harus membawa semuanya untuk pentahirannya kepada imam, ke depan pintu Kemah Pertemuan di hadapan TUHAN.

Cleansing .......... Congregation .......... Door .......... Doorway .......... Entrance .......... Meeting .......... Opening .......... Priest .......... Tabernacle .......... Tent

Cleansing .......... Congregation .......... Door .......... Doorway .......... Entrance .......... Meeting .......... Opening .......... Priest .......... Tabernacle .......... Tent

Alphabetical: at .......... before .......... bring .......... cleansing .......... day .......... doorway .......... eighth .......... entrance .......... for .......... he .......... his .......... LORD .......... Meeting .......... must .......... of .......... On .......... priest .......... shall .......... Tent .......... the .......... them .......... Then .......... to

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible