New American Standard Bible (©1995) The LORD then spoke to Aaron, saying,Leviticus 10:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐλάλησεν κύριος τῷ ααρων λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ dixit quoque Dominus ad Aaron ................................................................................ Levítico 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El SEÑOR habló a Aarón, diciendo: ................................................................................ 3 Mose 10:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Der HERR aber redete mit Aaron und sprach: ................................................................................ Lévitique 10:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel parla à Aaron, et dit: ................................................................................ 利 未 記 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 晓 谕 亚 伦 说 : ................................................................................ King James Bible And the LORD spake unto Aaron, saying, American King James Version And the LORD spoke to Aaron, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Aaron, saying, Bible in Basic English And the Lord said to Aaron: Douay-Rheims Bible The Lord also said to Aaron: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Aaron, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Aaron, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD spoke to Aaron, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Aaron, saying, World English Bible Yahweh spoke to Aaron, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Aaron, saying, ................................................................................ 利 未 記 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 曉 諭 亞 倫 說 : ................................................................................ Lévitique 10:8 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel parla à Aaron, disant: ................................................................................ Lévitique 10:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Et l'Eternel parla à Aaron, en disant : ................................................................................ Lévitique 10:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Puis l'Éternel parla à Aaron, en disant: ................................................................................ 3 Mose 10:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Der HERR aber redete mit Aaron und sprach: ................................................................................ 3 Mose 10:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova redete zu Aaron und sprach: | Levitiku 10:8 Albanian ................................................................................ Zoti i foli akoma Aaronit, duke thënë: ................................................................................ Левит 10:8 Bulgarian ................................................................................ След това Господ говори на Аарона, казвайки: ................................................................................ Leviticus 10:8 Croatian Bible ................................................................................ Jahve reče Aronu: ................................................................................ Leviticus 10:8 Czech BKR ................................................................................ Mluvil také Hospodin Aronovi, řka: ................................................................................ 3 Mosebog 10:8 Danish ................................................................................ Og HERREN talede til Aron og sagde: ................................................................................ Leviticus 10:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de HEERE sprak tot Aaron, zeggende: ................................................................................ 3 Mózes 10:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Áronnak pedig szóla az Úr, mondván: ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 10:8 Esperanto ................................................................................ Kaj la Eternulo ekparolis al Aaron, dirante: ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 10:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra puhui Aaronille, sanoen: ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 10:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Herra puhui Aaronille sanoen: ................................................................................ Leviticus 10:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ελαλησεν κυριος τω ααρων λεγων ................................................................................ Leviticus 10:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai elalēsen kurios tō aarōn legōn kai elalEsen kurios tO aarOn legOn ................................................................................ Levitik 10:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a pale ak Arawon, li di l' konsa:ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 10:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكلم الرب هرون قائلا ................................................................................ ויקרא 10:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־אהרן לאמר׃ ................................................................................ ויקרא 10:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃ ................................................................................ ויקרא 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־אהרן לאמר׃ ................................................................................ ויקרא 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר׃ ................................................................................ ויקרא 10:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח וידבר יהוה אל אהרן לאמר ................................................................................ ויקרא 10:8 Hebrew Bible ................................................................................ וידבר יהוה אל אהרן לאמר׃ | Levitico 10:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno parlò ad Aaronne, dicendo: ................................................................................ IMAMAT 10:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka berfirmanlah Tuhan kepada Harun, firman-Nya: ................................................................................ 레위기 10:8 Korean ................................................................................ 여호와께서 아론에게 일러 가라사대 ................................................................................ Kunigø knyga 10:8 Lithuanian ................................................................................ Po to Viešpats tarė Aaronui: ................................................................................ Leviticus 10:8 Maori ................................................................................ Na ka korero a Ihowa ki a Arona, ka mea, ................................................................................ 3 Mosebok 10:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren talte til Aron og sa: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zatem rzekł Pan do Aarona, mówiąc: ................................................................................ Levítico 10:8 Portugese Bible ................................................................................ Falou também o Senhor a Arão, dizendo: ................................................................................ Levitic 10:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul a vorbit lui Aaron, şi a zis: ................................................................................ Левит 10:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Господь Аарону, говоря: ................................................................................ Левит 10:8 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Господь Аарону, говоря:[] ................................................................................ Levítico 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El SEÑOR le dijo a Aarón: ................................................................................ Levítico 10:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Jehová habló á Aarón, diciendo: ................................................................................ Levítico 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el SEÑOR habló a Aarón, diciendo: ................................................................................ Levítico 10:8 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Jehovah habló a Aarón diciendo: ................................................................................ 3 Mosebok 10:8 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN talade till Aron och sade: ................................................................................ Leviticus 10:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinalita ng Panginoon kay Aaron, na sinasabi, ................................................................................ Levililer 10:8 Turkish ................................................................................ RAB Haruna şöyle dedi: ................................................................................ Leâ-vi Kyù 10:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðoạn, Ðức Giê-hô-va phán cùng A-rôn rằng: ................................................................................ Levitico 10:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E IL Signore parlò ad Aaronne, dicendo: ................................................................................ IMAMAT 10:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN berkata kepada Harun, ................................................................................ IMAMAT 10:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ TUHAN berfirman kepada Harun:Aaron .......... Speaketh Aaron .......... Speaketh Alphabetical: Aaron .......... LORD .......... said .......... saying .......... spoke .......... the .......... Then .......... to OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 Scripturetext.com Multilingual Bible |