New American Standard Bible (©1995)
Slaves rule over us; There is no one to deliver us from their hand.Lamentations 5:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δοῦλοι ἐκυρίευσαν ἡμῶν λυτρούμενος οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eorum
................................................................................
Lamentaciones 5:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Esclavos dominan sobre nosotros, no hay quien nos libre de su mano.
................................................................................
Klagelieder 5:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Knechte herrschen über uns, und ist niemand, der uns von ihrer Hand errette.
................................................................................
Lamentations 5:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.
................................................................................
耶 利 米 哀 歌 5:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
奴 仆 辖 制 我 们 , 无 人 救 我 们 脱 离 他 们 的 手 。
................................................................................
King James Bible
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
American King James Version
Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand.
American Standard Version
Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
Bible in Basic English
Servants are ruling over us, and there is no one to make us free from their hands.
Douay-Rheims Bible
Servants have ruled over us: there was none to redeem us out of their hand.
Darby Bible Translation
Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.
English Revised Version
Servants rule over us: there is none to deliver us out of their hand.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Slaves rule us. There is no one to rescue us from them.
Webster's Bible Translation
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
World English Bible
Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
Young's Literal Translation
Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.