New American Standard Bible (©1995)
He has caused my flesh and my skin to waste away, He has broken my bones.Lamentations 3:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπαλαίωσεν σάρκας μου καὶ δέρμα μου ὀστέα μου συνέτριψεν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
BETH vetustam fecit pellem meam et carnem meam contrivit ossa mea
................................................................................
Lamentaciones 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ha hecho que se consuman mi carne y mi piel, ha quebrado mis huesos.
................................................................................
Klagelieder 3:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Er hat mir Fleisch und Haut alt gemacht und mein Gebein zerschlagen.
................................................................................
Lamentations 3:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il a fait dépérir ma chair et ma peau, Il a brisé mes os.
................................................................................
耶 利 米 哀 歌 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 使 我 的 皮 肉 枯 乾 ; 他 折 断 ( 或 译 : 压 伤 ) 我 的 骨 头 。
................................................................................
King James Bible
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
American King James Version
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
American Standard Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Bible in Basic English
My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken.
Douay-Rheims Bible
Beth. My skin and my flesh he hath made old, he hath broken my bones.
Darby Bible Translation
My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones.
English Revised Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He has made my flesh and my skin waste away. He has broken my bones.
Webster's Bible Translation
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
World English Bible
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
Young's Literal Translation
He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones.