New American Standard Bible (©1995)
So I say, "My strength has perished, And so has my hope from the LORD."Lamentations 3:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπα ἀπώλετο νεῖκός μου καὶ ἡ ἐλπίς μου ἀπὸ κυρίου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
VAV et dixi periit finis meus et spes mea a Domino
................................................................................
Lamentaciones 3:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Digo, pues: Ha perecido mi vigor, y mi esperanza que venía del SEÑOR.
................................................................................
Klagelieder 3:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung auf den HERRN.
................................................................................
Lamentations 3:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!
................................................................................
耶 利 米 哀 歌 3:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 就 说 : 我 的 力 量 衰 败 ; 我 在 耶 和 华 那 里 毫 无 指 望 !
................................................................................
King James Bible
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
American King James Version
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
American Standard Version
And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.
Bible in Basic English
And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.
Douay-Rheims Bible
Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.
Darby Bible Translation
And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.
English Revised Version
And I said, My strength is perished, and mine expectation from the LORD.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I said, 'I've lost my strength to live and my hope in the LORD.'
Webster's Bible Translation
And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD:
World English Bible
I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.
Young's Literal Translation
And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.