New American Standard Bible (©1995)
But Samson's wife was given to his companion who had been his friend.Judges 14:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ συνῴκησεν ἡ γυνὴ σαμψων τῷ νυμφαγωγῷ αὐτοῦ ὃς ἦν ἑταῖρος αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
uxor autem eius accepit maritum unum de amicis eius et pronubis
................................................................................
Jueces 14:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero la mujer de Sansón fue dada al compañero que había sido su amigo íntimo.
................................................................................
Richter 14:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber Simsons Weib ward einem seiner Gesellen gegeben, der ihm zugehörte.
................................................................................
Juges 14:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Sa femme fut donnée à l'un de ses compagnons, avec lequel il était lié.
................................................................................
士 師 記 14:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
参 孙 的 妻 便 归 了 参 孙 的 陪 伴 , 就 是 作 过 他 朋 友 的 。
................................................................................
King James Bible
But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
American King James Version
But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
American Standard Version
But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
Bible in Basic English
But Samson's wife was given to the friend who had been his best man.
Douay-Rheims Bible
But his wife took one of his friends and bridal companions for her husband.
Darby Bible Translation
And Samson's wife was given to his companion, who had been his best man.
English Revised Version
But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Samson's wife was given to his best man.
Webster's Bible Translation
But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
World English Bible
But Samson's wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
Young's Literal Translation
and Samson's wife becometh his companion's, who is his friend.