Judges 13:18
New American Standard Bible (©1995)
But the angel of the LORD said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?"

Judges 13:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ ἄγγελος κυρίου ἵνα τί τοῦτο ἐρωτᾷς τὸ ὄνομά μου καὶ αὐτό ἐστιν θαυμαστόν

שופטים 13:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר לֹו מַלְאַךְ יְהוָה לָמָּה זֶּה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי וְהוּא־פֶלִאי׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabile
................................................................................
Jueces 13:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el ángel del SEÑOR le respondió: ¿Por qué preguntas mi nombre, viendo que es maravilloso?
................................................................................
Richter 13:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber der Engel des HERRN sprach zu ihm: Warum fragst du nach meinem Namen, der doch wundersam ist?
................................................................................
Juges 13:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'ange de l'Eternel lui répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Il est merveilleux.
................................................................................
士 師 記 13:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 使 者 对 他 说 : 你 何 必 问 我 的 名 , 我 名 是 奇 妙 的 。
................................................................................
King James Bible
And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret?

American King James Version
And the angel of the LORD said to him, Why ask you thus after my name, seeing it is secret?

American Standard Version
And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful?

Bible in Basic English
But the angel of the Lord said to him, Why are you questioning me about my name, seeing that it is a wonder?

Douay-Rheims Bible
And he answered him: Why askest thou my name, which is wonderful?

Darby Bible Translation
And the angel of the LORD said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?"

English Revised Version
And the angel of the LORD said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Messenger of the LORD asked him, "Why do you ask for my name? It's a name that works miracles."

Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD said to him, why askest thou thus after my name, seeing it is secret?

World English Bible
The angel of Yahweh said to him, "Why do you ask about my name, since it is wonderful?"

Young's Literal Translation
And the messenger of Jehovah saith to him, 'Why is this -- thou dost ask for My name? -- and it is Wonderful.'
................................................................................
士 師 記 13:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 的 使 者 對 他 說 : 你 何 必 問 我 的 名 , 我 名 是 奇 妙 的 。
................................................................................
Juges 13:18 French: Darby
................................................................................
Et l'Ange de l'Éternel lui dit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Il est merveilleux.
................................................................................
Juges 13:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Pourquoi t'enquiers-tu ainsi de mon nom? car il est admirable.
................................................................................
Juges 13:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'ange de l'Éternel lui dit: Pourquoi t'informes-tu ainsi de mon nom? Il est merveilleux.
................................................................................
Richter 13:18 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 13:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und der Engel Jehovas sprach zu ihm: Warum fragst du denn nach meinem Namen? er ist ja wunderbar!

Gjyqtarët 13:18 Albanian
................................................................................
Engjëlli i Zotit iu përgjegj: "Pse vallë kërkon të mësosh emrin tim? Ai është i mrekullueshëm".
................................................................................
Съдии 13:18 Bulgarian
................................................................................
А ангелът Господен му рече: Защо питаш за името ми, то е тайно.
................................................................................
Judges 13:18 Croatian Bible
................................................................................
Anđeo Jahvin odgovori mu: "Zašto pitaš za moje ime? Ono je tajanstveno."
................................................................................
Soudců 13:18 Czech BKR
................................................................................
Jemuž odpověděl anděl Hospodinův: Proč se ptáš na jméno mé, kteréž jest divné?
................................................................................
Dommer 13:18 Danish
................................................................................
Men HERRENs Engel svarede: "Hvorfor spørger du om mit Navn? Du skal vide, det er underfuldt."
................................................................................
Richtere 13:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de Engel des HEEREN zeide tot hem: Waarom vraagt gij dus naar Mijn naam? Die is toch Wonderlijk.
................................................................................
Birák 13:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda néki az Úrnak angyala: Miért kérdezõsködöl nevem után, a mely olyan csodálatos?
................................................................................
Juĝistoj 13:18 Esperanto
................................................................................
Sed la angxelo de la Eternulo diris al li:Por kio vi demandas pri mia nomo? gxi estas neordinara.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 13:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herran enkeli sanoi hänelle: miksis kysyt minun nimeäni, joka ihmeellinen on?
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 13:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herran enkeli vastasi hänelle: "Minkätähden kysyt minun nimeäni? Se on ihmeellinen."
................................................................................
Judges 13:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν αυτω ο αγγελος κυριου ινα τι τουτο ερωτας το ονομα μου και αυτο εστιν θαυμαστον
................................................................................
Judges 13:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen autō o aggelos kuriou ina ti touto erōtas to onoma mou kai auto estin thaumaston
kai eipen autO o aggelos kuriou ina ti touto erOtas to onoma mou kai auto estin thaumaston

................................................................................
Jij 13:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mesaje Seyè a di l': -Poukisa nou vle konnen non m'? Non m' se yon mèvèy.

ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 13:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال له ملاك الرب لماذا تسأل عن اسمي وهو عجيب.
................................................................................
שופטים 13:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר לו מלאך יהוה למה זה תשאל לשמי והוא־פלאי׃ ס
................................................................................
שופטים 13:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י וְהוּא־פֶֽלִאי׃ ס
................................................................................
שופטים 13:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר לו מלאך יהוה למה זה תשאל לשמי והוא־פלאי׃ ס
................................................................................
שופטים 13:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר לֹו מַלְאַךְ יְהוָה לָמָּה זֶּה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי וְהוּא־פֶלִאי׃ ס
................................................................................
שופטים 13:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח ויאמר לו מלאך יהוה למה זה תשאל לשמי--והוא פלאי  {פ}
................................................................................
שופטים 13:18 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר לו מלאך יהוה למה זה תשאל לשמי והוא פלאי׃
Giudici 13:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E l’angelo dell’Eterno gli rispose: "Perché mi chiedi il mio nome? esso è maraviglioso".
................................................................................
HAKIM-HAKIM 13:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sahut Malaekat Tuhan kepadanya: Mengapa maka engkau bertanyakan nama-Ku? Ia itu Ajaib juga.
................................................................................
사사기 13:18 Korean
................................................................................
여호와의 사자가 그에게 이르시되 어찌하여 이를 묻느냐 내 이름은 기묘니라
................................................................................
Teisëjø knyga 13:18 Lithuanian
................................................................................
Viešpaties angelas jam atsakė: “Kodėl klausi mano vardo? Tai yra paslaptis”.
................................................................................
Judges 13:18 Maori
................................................................................
Ka mea te anahera a Ihowa ki a ia, He aha toku ingoa i uia ai e koe; he mea whakamiharo nei hoki?
................................................................................
Dommernes 13:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men Herrens engel sa til ham: Hvorfor spør du om mitt navn? - Det er et underlig navn!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Któremu odpowiedział Anioł Pański: Przeczże pytasz o imię moje, które jest dziwne?
................................................................................
Juízes 13:18 Portugese Bible
................................................................................
Ao que o anjo do Senhor lhe respondeu: Por que perguntas pelo meu nome, visto que é maravilhoso?   
................................................................................
Judecatori 13:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Îngerul Domnului i -a răspuns: ,,Pentruce Îmi ceri Numele? El este minunat.``
................................................................................
Книга Судей 13:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ангел Господень сказал ему: что ты спрашиваешь об имени моем? оно чудно.
................................................................................
Книга Судей 13:18 Russian koi8r
................................................................................
Ангел Господень сказал ему: что ты спрашиваешь об имени моем? оно чудно.[]
................................................................................
Jueces 13:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El ángel del SEÑOR le respondió: "¿Por qué preguntas mi nombre, viendo que es maravilloso (incomprensible)?"
................................................................................
Jueces 13:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y el ángel de Jehová respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre, que es oculto?
................................................................................
Jueces 13:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el ángel del SEÑOR respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? No tengo licencia para decírtelo.
................................................................................
Jueces 13:18 Spanish: Modern
................................................................................
El ángel de Jehovah le respondió: --¿Por qué preguntas por mi nombre? Es Admirable.
................................................................................
Domarboken 13:18 Swedish (1917)
................................................................................
HERRENS ängel sade till honom: »Varför frågar du efter mitt namn? Det är alltför underbart.»
................................................................................
Judges 13:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ng anghel ng Panginoon sa kaniya, Bakit mo itinatanong ang aking pangalan, dangang kagilagilalas?
................................................................................
Hakimler 13:18 Turkish
................................................................................
RABbin meleği, ‹‹Adımı niçin soruyorsun?›› dedi, ‹‹Adım tanımlanamaz.››
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 13:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Thiên sứ của Ðức Giê-hô-va đáp rằng: Sao ngươi hỏi danh ta như vậy? Danh ấy lấy làm diệu kỳ.
................................................................................
Giudici 13:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E l’Angelo del Signore gli disse: Perchè domandi del mio nome? conciossiachè egli sia incomprensibile.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 13:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Malaikat TUHAN itu bertanya, "Apa sebab kau ingin tahu namaku? Namaku itu nama yang ajaib."
................................................................................
HAKIM-HAKIM 13:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi jawab malaikat TUHAN itu kepadanya: "Mengapa engkau juga menanyakan nama-Ku? Bukankah nama itu ajaib?"

Angel .......... Askest .......... Hidden .......... Messenger .......... Questioning .......... Secret .......... Understanding .......... Wherefore .......... Wonder .......... Wonderful

Angel .......... Askest .......... Hidden .......... Messenger .......... Questioning .......... Secret .......... Understanding .......... Wherefore .......... Wonder .......... Wonderful

Alphabetical: angel .......... ask .......... beyond .......... But .......... do .......... He .......... him .......... is .......... It .......... LORD .......... my .......... name .......... of .......... replied .......... said .......... seeing .......... the .......... to .......... understanding .......... Why .......... wonderful .......... you

OT History

............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18

Scripturetext.com Multilingual Bible