Judges 11:14
New American Standard Bible (©1995)
But Jephthah sent messengers again to the king of the sons of Ammon,

Judges 11:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέστρεψαν οἱ ἄγγελοι πρὸς ιεφθαε καὶ ἀπέστειλεν ιεφθαε ἀγγέλους πρὸς τὸν βασιλέα υἱῶν αμμων

שופטים 11:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּוסֶף עֹוד יִפְתָּח וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־מֶלֶךְ בְּנֵי עַמֹּון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
per quos rursum mandavit Iepthae et imperavit eis ut dicerent regi Ammon
................................................................................
Jueces 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero Jefté volvió a enviar mensajeros al rey de los hijos de Amón,
................................................................................
Richter 11:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Jephthah aber sandte noch mehr Boten zum König der Kinder Ammon,
................................................................................
Juges 11:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d'Ammon,
................................................................................
士 師 記 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 弗 他 又 打 发 使 者 去 见 亚 扪 人 的 王 ,
................................................................................
King James Bible
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:

American King James Version
And Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon:

American Standard Version
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon;

Bible in Basic English
And Jephthah sent again to the king of the children of Ammon,

Douay-Rheims Bible
And Jephte again sent word by them, and commanded them to say to the king of Ammon:

Darby Bible Translation
And Jephthah sent messengers again to the king of the Ammonites

English Revised Version
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jephthah again sent messengers to the king of Ammon.

Webster's Bible Translation
And Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon:

World English Bible
Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon;

Young's Literal Translation
And Jephthah addeth yet and sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon,
................................................................................
士 師 記 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 弗 他 又 打 發 使 者 去 見 亞 捫 人 的 王 ,
................................................................................
Juges 11:14 French: Darby
................................................................................
Et Jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d'Ammon,
................................................................................
Juges 11:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais Jephthé envoya encore des messagers au Roi des enfants de Hammon;
................................................................................
Juges 11:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais Jephthé envoya de nouveau au roi des enfants d'Ammon,
................................................................................
Richter 11:14 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 11:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da sandte Jephtha abermals Boten an den König der Kinder Ammon

Gjyqtarët 11:14 Albanian
................................................................................
Jefteu i dërgoi përsëri lajmëtarë mbretit të bijve të Amonit për t'i thënë:
................................................................................
Съдии 11:14 Bulgarian
................................................................................
Тогава Ефтай пак прати посланици до царя на амонците да му рекат:
................................................................................
Judges 11:14 Croatian Bible
................................................................................
Jiftah nanovo pošalje glasnike kralju Amonaca
................................................................................
Soudců 11:14 Czech BKR
................................................................................
Opět pak poslal Jefte posly k králi Ammonitskému,
................................................................................
Dommer 11:14 Danish
................................................................................
Men Jefta sendte atter Sendebud til Ammoniternes Konge
................................................................................
Richtere 11:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar Jeftha voer wijders voort, en zond boden tot den koning der kinderen Ammons.
................................................................................
Birák 11:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ismét külde pedig Jefte követeket az Ammon fiainak királyához;
................................................................................
Juĝistoj 11:14 Esperanto
................................................................................
Tiam Jiftahx duan fojon sendis senditojn al la regxo de la Amonidoj,
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 11:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jephta lähetti taas sanansaattajat Ammonin lasten kuninkaan tykö,
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 11:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jefta lähetti taas sanansaattajia ammonilaisten kuninkaan luo
................................................................................
Judges 11:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απεστρεψαν οι αγγελοι προς ιεφθαε και απεστειλεν ιεφθαε αγγελους προς τον βασιλεα υιων αμμων
................................................................................
Judges 11:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apestrepsan oi aggeloi pros iephthae kai apesteilen iephthae aggelous pros ton basilea uiōn ammōn
kai apestrepsan oi aggeloi pros iephthae kai apesteilen iephthae aggelous pros ton basilea uiOn ammOn

................................................................................
Jij 11:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jefte voye mesaje yo tounen al jwenn wa moun Amon yo,

ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعاد ايضا يفتاح وارسل رسلا الى ملك بني عمون.
................................................................................
שופטים 11:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל־מלך בני עמון׃
................................................................................
שופטים 11:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥וסֶף עֹ֖וד יִפְתָּ֑ח וַיִּשְׁלַח֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־מֶ֖לֶךְ בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃
................................................................................
שופטים 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל־מלך בני עמון׃
................................................................................
שופטים 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּוסֶף עֹוד יִפְתָּח וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־מֶלֶךְ בְּנֵי עַמֹּון׃
................................................................................
שופטים 11:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל מלך בני עמון
................................................................................
שופטים 11:14 Hebrew Bible
................................................................................
ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל מלך בני עמון׃
Giudici 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Jefte inviò di nuovo de’ messi al re de’ figliuoli di Ammon per dirgli:
................................................................................
HAKIM-HAKIM 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi berturut-turut disuruhkan Yefta utusan kepada raja bani Ammon,
................................................................................
사사기 11:14 Korean
................................................................................
입다가 암몬 자손의 왕에게 다시 사자를 보내어
................................................................................
Teisëjø knyga 11:14 Lithuanian
................................................................................
Jeftė vėl siuntė pasiuntinius pas Amono karalių,
................................................................................
Judges 11:14 Maori
................................................................................
Na ka tono tangata ano a Iepeta ki te kingi o nga tamariki a Amona:
................................................................................
Dommernes 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men Jefta sendte atter bud til ammonittenes konge
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Po wtóre jeszcze Jefte wyprawił posły do króla synów Ammonowych.
................................................................................
Juízes 11:14 Portugese Bible
................................................................................
Jefté, porém, tornou a enviar mensageiros ao rei dos amonitas,   
................................................................................
Judecatori 11:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iefta a trimes iarăş soli împăratului fiilor lui Amon,
................................................................................
Книга Судей 11:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,
................................................................................
Книга Судей 11:14 Russian koi8r
................................................................................
Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,[]
................................................................................
Jueces 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero Jefté volvió a enviar mensajeros al rey de los Amonitas,
................................................................................
Jueces 11:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Jephté tornó á enviar otros embajadores al rey de los Ammonitas,
................................................................................
Jueces 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Jefté volvió a enviar otros embajadores al rey de los amonitas,
................................................................................
Jueces 11:14 Spanish: Modern
................................................................................
Jefté volvió a enviar mensajeros al rey de los hijos de Amón.
................................................................................
Domarboken 11:14 Swedish (1917)
................................................................................
Åter skickade Jefta sändebud till Ammons barns konung
................................................................................
Judges 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nagsugo uli si Jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni Ammon:
................................................................................
Hakimler 11:14 Turkish
................................................................................
Yiftah yine Ammon Kralına ulaklar göndererek
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 11:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giép-thê lại sai sứ giả đến cùng vua dân Am-môn nói rằng:
................................................................................
Giudici 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Iefte mandò di nuovo ambasciatori al re de’ figliuoli di Ammon,
................................................................................
HAKIM-HAKIM 11:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Yefta mengutus lagi orang-orang kepada raja Amon
................................................................................
HAKIM-HAKIM 11:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Yefta mengirim pula utusan kepada raja bani Amon

Addeth .......... Ammon .......... Ammonite .......... Ammonites .......... Bene-Ammon .......... Children .......... Jephthah .......... Messengers

Addeth .......... Ammon .......... Ammonite .......... Ammonites .......... Bene-Ammon .......... Children .......... Jephthah .......... Messengers

Alphabetical: again .......... Ammon .......... Ammonite .......... back .......... But .......... Jephthah .......... king .......... messengers .......... of .......... sent .......... sons .......... the .......... to

OT History

............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible