New American Standard Bible (©1995)
"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.Judges 10:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ὑμεῖς ἐγκατελίπετέ με καὶ ἐλατρεύσατε θεοῖς ἑτέροις διὰ τοῦτο οὐ προσθήσω τοῦ σῶσαι ὑμᾶς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos liberem
................................................................................
Jueces 10:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mas vosotros me habéis dejado y habéis servido a otros dioses; por tanto, no os libraré más.
................................................................................
Richter 10:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Und doch habt ihr mich verlassen und andern Göttern gedient; darum will ich euch nicht mehr helfen.
................................................................................
Juges 10:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais vous, vous m'avez abandonné, et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne vous délivrerai plus.
................................................................................
士 師 記 10:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 竟 离 弃 我 , 事 奉 别 神 ! 所 以 我 不 再 救 你 们 了 。
................................................................................
King James Bible
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
American King James Version
Yet you have forsaken me, and served other gods: why I will deliver you no more.
American Standard Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Bible in Basic English
But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.
Douay-Rheims Bible
And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more:
Darby Bible Translation
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
English Revised Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But you still abandoned me and served other gods. That's why I won't rescue you again.
Webster's Bible Translation
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
World English Bible
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Young's Literal Translation
and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.