New American Standard Bible (©1995) "Be very firm, then, to keep and do all that is written in the book of the law of Moses, so that you may not turn aside from it to the right hand or to the left,Joshua 23:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κατισχύσατε οὖν σφόδρα φυλάσσειν καὶ ποιεῖν πάντα τὰ γεγραμμένα ἐν τῷ βιβλίῳ τοῦ νόμου μωυσῆ ἵνα μὴ ἐκκλίνητε εἰς δεξιὰν ἢ εὐώνυμα יהושע 23:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַחֲזַקְתֶּם מְאֹד לִשְׁמֹר וְלַעֲשֹׂות אֵת כָּל־הַכָּתוּב בְּסֵפֶר תֹּורַת מֹשֶׁה לְבִלְתִּי סוּר־מִמֶּנּוּ יָמִין וּשְׂמֹאול׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ tantum confortamini et estote solliciti ut custodiatis cuncta quae scripta sunt in volumine legis Mosi et non declinetis ab eis nec ad dextram nec ad sinistram ................................................................................ Josué 23:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Esforzaos, pues, en guardar y en hacer todo lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, para que no os apartéis de ella ni a la derecha ni a la izquierda, ................................................................................ Josua 23:6 German: Luther (1912) ................................................................................ So seid nun sehr getrost, daß ihr haltet und tut alles, was geschrieben steht im Gesetzbuch Mose's, daß ihr nicht davon weicht, weder zur Rechten noch zur Linken, ................................................................................ Josué 23:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Appliquez-vous avec force à observer et à mettre en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, sans vous en détourner ni à droite ni à gauche. ................................................................................ 約 書 亞 記 23:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 以 , 你 们 要 大 大 壮 胆 , 谨 守 遵 行 写 在 摩 西 律 法 书 上 的 一 切 话 , 不 可 偏 离 左 右 。 ................................................................................ King James Bible Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left; American King James Version Be you therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you turn not aside therefrom to the right hand or to the left; American Standard Version Therefore be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left; Bible in Basic English So be very strong to keep and do whatever is recorded in the book of the law of Moses, not turning away from it to the right or to the left; Douay-Rheims Bible Only take courage, and be careful to observe all things that are written in the book of the law of Moses: and turn not aside from them neither to the right hand nor to the left: Darby Bible Translation And be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left; English Revised Version Therefore be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left; GOD'S WORD® Translation (©1995) Now you must be very strong to keep and to do everything written in the Book of Moses' Teachings. Don't turn away from them. Webster's Bible Translation Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside from it to the right hand or to the left; World English Bible "Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you not turn aside from it to the right hand or to the left; Young's Literal Translation and ye have been very strong to keep and to do the whole that is written in the Book of the Law of Moses, so as not to turn aside from it right or left, ................................................................................ 約 書 亞 記 23:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 以 , 你 們 要 大 大 壯 膽 , 謹 守 遵 行 寫 在 摩 西 律 法 書 上 的 一 切 話 , 不 可 偏 離 左 右 。 ................................................................................ Josué 23:6 French: Darby ................................................................................ Et fortifiez-vous beaucoup pour garder et pour pratiquer tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, afin de ne vous en écarter ni à droite ni à gauche, ................................................................................ Josué 23:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Fortifiez-vous donc de plus en plus, pour garder et faire tout ce qui est écrit au livre de la Loi de Moïse; afin que vous ne vous en détourniez ni à droite ni à gauche; ................................................................................ Josué 23:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Soyez donc bien fermes à observer et à faire tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse; ne vous en détournez ni à droite ni à gauche, ................................................................................ Josua 23:6 German: Luther (1545) ................................................................................ So seid nun sehr getrost, daß ihr haltet und tut alles, was geschrieben stehet im Gesetzbuch Moses, daß ihr nicht davon weichet weder zur Rechten noch zur Linken, ................................................................................ Josua 23:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ So haltet denn sehr fest daran, alles zu beobachten und zu tun, was in dem Buche des Gesetzes Moses geschrieben ist, daß ihr nicht davon abweichet zur Rechten noch zur Linken, | Jozueu 23:6 Albanian ................................................................................ Jini, pra, shumë të vendosur në zbatimin dhe vënien në praktikë të ligjit të Moisiut, pa u shmangur as djathtas as majtas, ................................................................................ Исус Навиев 23:6 Bulgarian ................................................................................ Бъдете, прочее, много храбри, да пазите и да вършите всичко, що е написано в книгата на Моисеевия закон, без да се отклонявате от него ни надясно ни наляво, ................................................................................ Joshua 23:6 Croatian Bible ................................................................................ Budite, dakle, postojani i sve čvršći u tome da čuvate i vršite sve što je napisano u Knjizi zakona Mojsijeva i da ne odstupite od toga ni desno ni lijevo. ................................................................................ Jozue 23:6 Czech BKR ................................................................................ Protož zmužile se mějte, abyste ostříhali a činili všecko, což psáno jest v knize zákona Mojžíšova, a neodstupovali od něho na pravo ani na levo. ................................................................................ Josua 23:6 Danish ................................................................................ Vær nu stærke og faste, så I giver Agt på og handler efter alt, hvad der står skrevet i Moses's Lovbog, og ikke viger derfra til højre eller venstre ................................................................................ Jozua 23:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo weest zeer sterk, om te bewaren en om te doen alles, wat geschreven is in het wetboek van Mozes; opdat gij daarvan niet afwijkt ter rechter hand noch ter linkerhand; ................................................................................ Józsué 23:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Legyetek azért igen erõsek, hogy megtartsátok és megcselekedjétek mind azt, a mi meg van írva a Mózes törvényének könyvében; hogy el ne távozzatok attól se jobbkézre, se balkézre; ................................................................................ Josuo 23:6 Esperanto ................................................................................ Penu do bone, ke vi observu kaj plenumu cxion, skribitan en la libro de instruo de Moseo, ne forklinigxante de gxi dekstren nek maldekstren, ................................................................................ JOOSUA 23:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin vahvistukaat jalosti pitämään ja tekemään kaikki, mikä on kirjoitettu Moseksen lakiraamatussa, niin ettette siitä poikkeisi oikialle eli vasemmalle puolelle, ................................................................................ JOOSUA 23:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Olkaa siis aivan lujat ja noudattakaa tarkoin kaikkea, mitä Mooseksen lain kirjaan on kirjoitettu, poikkeamatta siitä oikealle tai vasemmalle, ................................................................................ Joshua 23:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κατισχυσατε ουν σφοδρα φυλασσειν και ποιειν παντα τα γεγραμμενα εν τω βιβλιω του νομου μωυση ινα μη εκκλινητε εις δεξιαν η ευωνυμα ................................................................................ Joshua 23:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ katischusate oun sphodra phulassein kai poiein panta ta gegrammena en tō bibliō tou nomou mōusē ina mē ekklinēte eis deξian ē euōnuma katischusate oun sphodra phulassein kai poiein panta ta gegrammena en tO bibliO tou nomou mOusE ina mE ekklinEte eis deξian E euOnuma ................................................................................ Jozye 23:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou nou fè sa nou kapab pou nou toujou swiv tou sa ki ekri nan liv lalwa Moyiz la, san neglije anyen ladan l'.ﻳﺸﻮﻉ 23:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فتشددوا جدا لتحفظوا وتعملوا كل المكتوب في سفر شريعة موسى حتى لا تحيدوا عنها يمينا او شمالا. ................................................................................ יהושע 23:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וחזקתם מאד לשמר ולעשות את כל־הכתוב בספר תורת משה לבלתי סור־ממנו ימין ושמאול׃ ................................................................................ יהושע 23:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַחֲזַקְתֶּ֣ם מְאֹ֔ד לִשְׁמֹ֣ר וְלַעֲשֹׂ֔ות אֵ֚ת כָּל־הַכָּת֔וּב בְּסֵ֖פֶר תֹּורַ֣ת מֹשֶׁ֑ה לְבִלְתִּ֥י סוּר־מִמֶּ֖נּוּ יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃ ................................................................................ יהושע 23:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וחזקתם מאד לשמר ולעשות את כל־הכתוב בספר תורת משה לבלתי סור־ממנו ימין ושמאול׃ ................................................................................ יהושע 23:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַחֲזַקְתֶּם מְאֹד לִשְׁמֹר וְלַעֲשֹׂות אֵת כָּל־הַכָּתוּב בְּסֵפֶר תֹּורַת מֹשֶׁה לְבִלְתִּי סוּר־מִמֶּנּוּ יָמִין וּשְׂמֹאול׃ ................................................................................ יהושע 23:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו וחזקתם מאד--לשמר ולעשות את כל הכתוב בספר תורת משה לבלתי סור ממנו ימין ושמאול ................................................................................ יהושע 23:6 Hebrew Bible ................................................................................ וחזקתם מאד לשמר ולעשות את כל הכתוב בספר תורת משה לבלתי סור ממנו ימין ושמאול׃ | Giosué 23:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Applicatevi dunque risolutamente ad osservare e a mettere in pratica tutto ciò ch’è scritto nel libro della legge di Mosè, senza sviarvene né a destra né a sinistra, ................................................................................ YOSUA 23:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sebab itu hendaklah kamu merajinkan dirimu sangat dalam memeliharakan dan melakukan segala sesuatu yang tersebut dalam kitab taurat Musa dengan tiada menyimpang dari padanya ke kiri atau ke kanan. ................................................................................ 여호수아 23:6 Korean ................................................................................ 그러므로 너희는 크게 힘써 모세의 율법 책에 기록된 것을 다 지켜 행하라 그것을 떠나 좌로나 우로나 치우치지 말라 ................................................................................ Jozuës knyga 23:6 Lithuanian ................................................................................ Būkite drąsūs ir tvirtai pasiryžę vykdyti visa, kas parašyta Mozės įstatymo knygoje, ir nenukrypkite nuo jos. ................................................................................ Joshua 23:6 Maori ................................................................................ No reira kia uaua rawa ki te pupuri, ki te mahi i nga mea katoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ture a Mohi, kei peka ke i reira ki matau, ki maui; ................................................................................ Josvas 23:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så vær nu faste i å holde og gjøre alt det som er skrevet i Mose lovbok, så I ikke viker derfra hverken til høire eller til venstre, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zmacniajcież się bardzo, abyście strzegli a czynili wszystko, co napisano w księgach Zakonu Mojżeszowego, nie odstępując od niego na prawo ani na lewo. ................................................................................ Josué 23:6 Portugese Bible ................................................................................ Esforçai-vos, pois, para guardar e cumprir tudo quanto está escrito no livro da lei de Moisés, para que dela não vos desvieis nem para a direita nem para a esquerda; ................................................................................ Iosua 23:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Puneţi-vă toată puterea ca să păziţi şi să împliniţi tot ce este scris în cartea legii lui Moise, fără să vă abateţi nici la dreapta nici la stînga. ................................................................................ Иисус Навин 23:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Посему во всей точности старайтесь хранить и исполнять все написанное в книге закона Моисеева, не уклоняясь от него ни направо, ни налево. ................................................................................ Иисус Навин 23:6 Russian koi8r ................................................................................ Посему во всей точности старайтесь хранить и исполнять все написанное в книге закона Моисеева, не уклоняясь от него ни направо, ни налево.[] ................................................................................ Josué 23:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Esfuércense, pues, en guardar y en hacer todo lo que está escrito en el Libro de la Ley de Moisés, para que no se aparten de ella ni a la derecha ni a la izquierda, ................................................................................ Josué 23:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Esforzaos pues mucho á guardar y hacer todo lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, sin apartaros de ello ni á la diestra ni á la siniestra; ................................................................................ Josué 23:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Esforzaos pues mucho a guardar y hacer todo lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, sin apartaros de ello ni a la diestra ni a la siniestra; ................................................................................ Josué 23:6 Spanish: Modern ................................................................................ Por tanto, esforzaos mucho en guardar y hacer todo lo que está escrito en el libro de la Ley de Moisés, sin apartaros de ella ni a la derecha ni a la izquierda. ................................................................................ Josuaé 23:6 Swedish (1917) ................................................................................ Men varen I nu ståndaktiga i att hålla och göra allt vad som är föreskrivet i Moses lagbok, så att I icke viken av därifrån vare sig till höger eller till vänster, ................................................................................ Joshua 23:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kaya't kayo'y magpakatapang na mabuti na ingatan at gawin ang lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan ni Moises na huwag kayong lumiko sa kanan o sa kaliwa; ................................................................................ Yeşu 23:6 Turkish ................................................................................ Musanın Yasa Kitabında yazılı olan her şeyi korumak ve yerine getirmek için çok güçlü olun. Yazılanlardan sağa sola sapmayın. ................................................................................ Gioâ-sueâ 23:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, hãy vững lòng gìn giữ làm theo mọi điều đã ghi trong sách luật pháp của Môi-se, chớ xây qua bên hữu hoặc bên tả. ................................................................................ Giosué 23:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciò, fortificatevi vie più, per osservare, e per fare tutto quello che è scritto nel Libro della Legge di Mosè; acciocchè non ve ne rivolgiate nè a destra nè a sinistra; ................................................................................ YOSUA 23:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Karena itu, jagalah agar kalian mentaati dan menjalankan segala yang tertulis di dalam Buku Hukum Musa. Janganlah melanggar satu pun dari hukum-hukum itu. ................................................................................ YOSUA 23:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kuatkanlah benar-benar hatimu dalam memelihara dan melakukan segala yang tertulis dalam kitab hukum Musa, supaya kamu jangan menyimpang ke kanan atau ke kiri,Book .......... Careful .......... Courageous .......... Hand .......... Law .......... Moses .......... Obey .......... Recorded .......... Right .......... Steadfast .......... Strong .......... Therefrom .......... Turn .......... Turning .......... Whatever .......... Whole .......... Written Book .......... Careful .......... Courageous .......... Hand .......... Law .......... Moses .......... Obey .......... Recorded .......... Right .......... Steadfast .......... Strong .......... Therefrom .......... Turn .......... Turning .......... Whatever .......... Whole .......... Written Alphabetical: all .......... and .......... aside .......... Be .......... Book .......... careful .......... do .......... firm .......... from .......... hand .......... in .......... is .......... it .......... keep .......... Law .......... left .......... may .......... Moses .......... not .......... obey .......... of .......... or .......... right .......... so .......... strong .......... that .......... the .......... then .......... to .......... turn .......... turning .......... very .......... without .......... written .......... you OT History ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |