Joshua 23:11
New American Standard Bible (©1995)
"So take diligent heed to yourselves to love the LORD your God.

Joshua 23:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ φυλάξασθε σφόδρα τοῦ ἀγαπᾶν κύριον τὸν θεὸν ὑμῶν

יהושע 23:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנִשְׁמַרְתֶּם מְאֹד לְנַפְשֹׁתֵיכֶם לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hoc tantum diligentissime praecavete ut diligatis Dominum Deum vestrum
................................................................................
Josué 23:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tened sumo cuidado, por vuestra vida, de amar al SEÑOR vuestro Dios.
................................................................................
Josua 23:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum so behütet aufs fleißigste eure Seelen, daß ihr dem HERRN, euren Gott, liebhabt.
................................................................................
Josué 23:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Veillez donc attentivement sur vos âmes, afin d'aimer l'Eternel, votre Dieu.
................................................................................
約 書 亞 記 23:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 分 外 谨 慎 , 爱 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。
................................................................................
King James Bible
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

American King James Version
Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God.

American Standard Version
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love Jehovah your God.

Bible in Basic English
So keep watch on yourselves, and see that you have love for the Lord your God.

Douay-Rheims Bible
11This only take care of with all diligence, that you love the Lord your God.

Darby Bible Translation
Take great heed therefore unto your souls, that ye love Jehovah your God.

English Revised Version
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Be very careful to love the LORD your God.

Webster's Bible Translation
Take good heed therefore to yourselves, that ye love the LORD your God.

World English Bible
Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God.

Young's Literal Translation
and ye have been very watchful for yourselves to love Jehovah your God.
................................................................................
約 書 亞 記 23:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 分 外 謹 慎 , 愛 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。
................................................................................
Josué 23:11 French: Darby
................................................................................
Or prenez bien garde à vos âmes pour aimer l'Éternel, votre Dieu.
................................................................................
Josué 23:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Prenez donc garde soigneusement sur vos âmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu.
................................................................................
Josué 23:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Prenez donc bien garde à vous-mêmes, pour aimer l'Éternel votre Dieu.
................................................................................
Josua 23:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Darum, so behütet aufs fleißigste eure Seelen, daß ihr den HERRN, euren Gott, lieb habet.
................................................................................
Josua 23:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
So habet wohl acht auf eure Seelen, daß ihr Jehova, euren Gott, liebet!

Jozueu 23:11 Albanian
................................................................................
Tregoni, pra, kujdes të madh për shpirtrat tuaj, për ta dashur Zotin, Perëndinë tuaj.
................................................................................
Исус Навиев 23:11 Bulgarian
................................................................................
За това, внимавайте добре да любите Господа вашия Бог.
................................................................................
Joshua 23:11 Croatian Bible
................................................................................
Brižno pazite da ljubite Jahvu, Boga svojega, jer se radi o vašem životu.
................................................................................
Jozue 23:11 Czech BKR
................................................................................
Toho tedy nejpilnější buďte, abyste milovali Hospodina Boha svého.
................................................................................
Josua 23:11 Danish
................................................................................
Våg da for eders Livs Skyld omhyggeligt over, at I elsker HERREN eders Gud!
................................................................................
Jozua 23:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarom bewaart uw zielen naarstiglijk, dat gij den HEERE, uw God, liefhebt.
................................................................................
Józsué 23:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azért igen vigyázzatok magatokra, hogy szeressétek az Urat, a ti Isteneteket!
................................................................................
Josuo 23:11 Esperanto
................................................................................
Gardu do bone viajn animojn, por ami la Eternulon, vian Dion.
................................................................................
JOOSUA 23:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sentähden ottakaat visusti vaari teidän sielustanne, että rakastatte Herraa teidän Jumalaanne.
................................................................................
JOOSUA 23:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ottakaa siis henkenne tähden tarkka vaari siitä, että rakastatte Herraa, teidän Jumalaanne.
................................................................................
Joshua 23:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και φυλαξασθε σφοδρα του αγαπαν κυριον τον θεον υμων
................................................................................
Joshua 23:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai phulaξasthe sphodra tou agapan kurion ton theon umōn
kai phulaξasthe sphodra tou agapan kurion ton theon umOn

................................................................................
Jozye 23:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Atansyon wi! Se pou nou renmen Seyè a, Bondye nou an.

ﻳﺸﻮﻉ 23:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاحتفظوا جدا لانفسكم ان تحبوا الرب الهكم
................................................................................
יהושע 23:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונשמרתם מאד לנפשתיכם לאהבה את־יהוה אלהיכם׃
................................................................................
יהושע 23:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם מְאֹ֖ד לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם לְאַהֲבָ֖ה אֶת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
................................................................................
יהושע 23:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונשמרתם מאד לנפשתיכם לאהבה את־יהוה אלהיכם׃
................................................................................
יהושע 23:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנִשְׁמַרְתֶּם מְאֹד לְנַפְשֹׁתֵיכֶם לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
................................................................................
יהושע 23:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ונשמרתם מאד לנפשתיכם לאהבה את יהוה אלהיכם
................................................................................
יהושע 23:11 Hebrew Bible
................................................................................
ונשמרתם מאד לנפשתיכם לאהבה את יהוה אלהיכם׃
Giosué 23:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Vegliate dunque attentamente su voi stessi, per amar l’Eterno, il vostro Dio.
................................................................................
YOSUA 23:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu ingatlah baik-baik, supaya kamu mengasihi akan Tuhan, Allahmu!
................................................................................
여호수아 23:11 Korean
................................................................................
그러므로 스스로 조심하여 너희 하나님 여호와를 사랑하라
................................................................................
Jozuës knyga 23:11 Lithuanian
................................................................................
Todėl žiūrėkite, kad mylėtumėte Viešpatį, savo Dievą.
................................................................................
Joshua 23:11 Maori
................................................................................
Na reira tiakina marietia koutou, kia aroha ai koutou ki a Ihowa, ki to koutou Atua.
................................................................................
Josvas 23:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ta eder da nøie i vare, så sant I har eders liv kjært, og elsk Herren eders Gud!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przetoż przestrzegajcie z pilnością, abyście miłowali Pana, Boga waszego.
................................................................................
Josué 23:11 Portugese Bible
................................................................................
Portanto, cuidai diligentemente de amar ao Senhor vosso Deus.   
................................................................................
Iosua 23:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Vegheaţi dar cu luare aminte asupra sufletelor voastre, ca să iubiţi pe Domnul, Dumnezeul vostru.
................................................................................
Иисус Навин 23:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Посему всячески старайтесь любить Господа Бога вашего.
................................................................................
Иисус Навин 23:11 Russian koi8r
................................................................................
Посему всячески старайтесь любить Господа Бога вашего.[]
................................................................................
Josué 23:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Tengan sumo cuidado, por la vida de ustedes, de amar al SEÑOR su Dios.
................................................................................
Josué 23:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por tanto, cuidad mucho por vuestras almas, que améis á Jehová vuestro Dios.
................................................................................
Josué 23:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por tanto, velad mucho por vuestras almas, que améis al SEÑOR vuestro Dios.
................................................................................
Josué 23:11 Spanish: Modern
................................................................................
Por eso, tened mucho cuidado, por vuestras propias vidas, de amar a Jehovah vuestro Dios.
................................................................................
Josuaé 23:11 Swedish (1917)
................................................................................
Så haven nu noga akt på eder själva, så att I älsken HERREN, eder Gud.
................................................................................
Joshua 23:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Magpakaingat nga kayong mabuti sa inyong sarili, na inyong ibigin ang Panginoon ninyong Dios.
................................................................................
Yeşu 23:11 Turkish
................................................................................
Bunun için Tanrınız RABbi sevmeye çok dikkat edin.
................................................................................
Gioâ-sueâ 23:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, hãy cẩn thận lấy mình đặng kính mến Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi.
................................................................................
Giosué 23:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Prendetevi adunque diligentemente guardia, sopra le anime vostre, di amare il Signore Iddio vostro.
................................................................................
YOSUA 23:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sebab itu, ingatlah untuk mengasihi TUHAN Allahmu.
................................................................................
YOSUA 23:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka demi nyawamu, bertekunlah mengasihi TUHAN, Allahmu.

Careful .......... Diligent .......... Heed .......... Love .......... Souls .......... Watch .......... Watchful .......... Yourselves

Careful .......... Diligent .......... Heed .......... Love .......... Souls .......... Watch .......... Watchful .......... Yourselves

Alphabetical: be .......... careful .......... diligent .......... God .......... heed .......... LORD .......... love .......... So .......... take .......... the .......... to .......... very .......... your .......... yourselves

OT History

............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible