New American Standard Bible (©1995)
The sixth lot fell to the sons of Naphtali; to the sons of Naphtali according to their families.Joshua 19:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τῷ νεφθαλι ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ ἕκτος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filiorum Nepthalim sexta pars cecidit per familias suas
................................................................................
Josué 19:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La sexta suerte tocó a los hijos de Neftalí; a los hijos de Neftalí conforme a sus familias.
................................................................................
Josua 19:32 German: Luther (1912)
................................................................................
Das sechste Los fiel auf die Kinder Naphthali nach ihren Geschlechtern. {~} {~}
................................................................................
Josué 19:32 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.
................................................................................
約 書 亞 記 19:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
为 拿 弗 他 利 人 , 按 着 宗 族 , 拈 出 第 六 阄 。
................................................................................
King James Bible
The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
American King James Version
The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
American Standard Version
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Bible in Basic English
For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families;
Douay-Rheims Bible
The sixth lot came out to the sons of Nephtali by their families:
Darby Bible Translation
The sixth lot came forth to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
English Revised Version
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The sixth lot was drawn for the families descended from the tribe of Naphtali.
Webster's Bible Translation
The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
World English Bible
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Young's Literal Translation
For the sons of Naphtali hath the sixth lot gone out, for the sons of Naphtali, for their families;