Joshua 15:47
New American Standard Bible (©1995)
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; as far as the brook of Egypt and the Great Sea, even its coastline.

Joshua 15:47 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ασιεδωθ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῆς γάζα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῆς ἕως τοῦ χειμάρρου αἰγύπτου καὶ ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη διορίζει

יהושע 15:47 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַשְׁדֹּוד בְּנֹותֶיהָ וַחֲצֵרֶיהָ עַזָּה בְּנֹותֶיהָ וַחֲצֵרֶיהָ עַד־נַחַל מִצְרָיִם וְהַיָּם [כ הַגָּבֹול] [ק הַגָּדֹול] וּגְבוּל׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Azotus cum vicis et villulis suis Gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem Aegypti mare Magnum terminus eius
................................................................................
Josué 15:47 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Asdod, sus pueblos y sus aldeas; Gaza, sus pueblos y sus aldeas; hasta el torrente de Egipto y el mar Grande y sus costas.
................................................................................
Josua 15:47 German: Luther (1912)
................................................................................
Asdod mit seinen Ortschaften und Dörfern, Gaza mit seinen Ortschaften und Dörfern bis an das Wasser Ägyptens; und das große Meer ist seine Grenze.
................................................................................
Josué 15:47 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Asdod, les villes de son ressort, et ses villages; Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu'au torrent d'Egypte, et à la grande mer, qui sert de limite.
................................................................................
約 書 亞 記 15:47 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 实 突 和 属 亚 实 突 的 镇 市 村 庄 ; 迦 萨 和 属 迦 萨 的 镇 市 村 庄 ; 直 到 埃 及 小 河 , 并 大 海 和 靠 近 大 海 之 地 。
................................................................................
King James Bible
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:

American King James Version
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, to the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:

American Standard Version
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; unto the brook of Egypt, and the great sea, and the border thereof .

Bible in Basic English
Ashdod, with her daughter-towns and her unwalled places; Gaza, with her daughter-towns and her unwalled places, to the stream of Egypt, with the Great Sea as a limit.

Douay-Rheims Bible
Azotus with its towns and villages. Gaza with its towns and villages, even to the torrent of Egypt, and the great sea that is the border thereof.

Darby Bible Translation
Ashdod, its dependent villages and its hamlets; Gazah, its dependent villages and its hamlets, as far as the torrent of Egypt, and the great sea and its coast.

English Revised Version
Ashdod, her towns and her villages; Gaza, her towns and her villages; unto the brook of Egypt, and the great sea, and the border thereof.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Added to this were Ashdod and Gaza with their cities and villages as far as the River of Egypt and the coast of the Mediterranean Sea.

Webster's Bible Translation
Ashdod, with her towns and her villages; Gaza, with her towns and her villages, to the river of Egypt, and the great sea, and its border:

World English Bible
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline.

Young's Literal Translation
Ashdod, its towns and its villages, Gaza, its towns and its villages, unto the brook of Egypt, and the great sea, and its border.
................................................................................
約 書 亞 記 15:47 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 實 突 和 屬 亞 實 突 的 鎮 市 村 莊 ; 迦 薩 和 屬 迦 薩 的 鎮 市 村 莊 ; 直 到 埃 及 小 河 , 並 大 海 和 靠 近 大 海 之 地 。
................................................................................
Josué 15:47 French: Darby
................................................................................
Asdod, les villages de son ressort, et ses hameaux; Gaza, les villages de son ressort, et ses hameaux, jusqu'au torrent d'Égypte, et la grande mer et ses côtes.
................................................................................
Josué 15:47 French: Martin (1744)
................................................................................
Asdod, les villes de son ressort, et ses villages, Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu'au torrent d'Egypte; et la grande mer, et ses limites.
................................................................................
Josué 15:47 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Asdod, les villes de son ressort, et ses villages; Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu'au torrent d'Égypte, et à la grande mer et son rivage.
................................................................................
Josua 15:47 German: Luther (1545)
................................................................................
Asdod mit ihren Töchtern und Dörfern, Gasa mit ihren Töchtern und Dörfern bis an das Wasser Ägyptens. Und das große Meer ist seine Grenze.
................................................................................
Josua 15:47 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Asdod, seine Tochterstädte und seine Dörfer; Gasa, seine Tochterstädte und seine Dörfer, bis an den Bach Ägyptens, und das große Meer und das Angrenzende.

Jozueu 15:47 Albanian
................................................................................
Ashdoti me gjithë qytetet dhe fshatrat e tij; Gaza me qytetet dhe fshatrat e tij deri në përroin e Egjiptit dhe në detin e Madh me bregun e tij.
................................................................................
Исус Навиев 15:47 Bulgarian
................................................................................
Азот и заселищата му със селата му, Газа и заселищата му със селата му, до египетския поток и голямото море с пределите му.
................................................................................
Joshua 15:47 Croatian Bible
................................................................................
Ašdod s naseljima i selima njegovim, Gaza s naseljima i selima njegovim do Egipatskog potoka i Velikog mora, koje je međa.
................................................................................
Jozue 15:47 Czech BKR
................................................................................
Azot, městečka jeho i vsi jeho; Gáza, městečka jeho i vsi jeho až ku potoku Egyptskému, i moře veliké s pomezím svým.
................................................................................
Josua 15:47 Danish
................................................................................
Asdod med Småbyer og Landsbyer; Gaza med Småbyer og Landsbyer indtil Ægyptens Bæk med det store Hav som Grænse.
................................................................................
Jozua 15:47 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Asdod, haar onderhorige plaatsen en haar dorpen; Gaza, haar onderhorige plaatsen en haar dorpen, tot aan de rivier van Egypte; en de grote zee, en haar landpale.
................................................................................
Józsué 15:47 Hungarian: Karoli
................................................................................
Asdód, ennek mezõvárosai és falui; Gáza, ennek mezõvárosai és falui; Égyiptom patakjáig, és a nagy tenger és melléke.
................................................................................
Josuo 15:47 Esperanto
................................................................................
Asxdod, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj; Gaza, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj, gxis la torento Egipta; kaj la Granda Maro estas la limo.
................................................................................
JOOSUA 15:47 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Asdod tyttärinensä ja kylinensä; Gasa tyttärinensä ja kylinensä, Egyptin veteen asti; ja se suuri meri on hänen rajansa.
................................................................................
JOOSUA 15:47 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Asdod ja sen tytärkaupungit ja kylät; Gassa ja sen tytärkaupungit ja kylät Egyptin puroon asti. Ja Suuri meri on rajana.
................................................................................
Joshua 15:47 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ασιεδωθ και αι κωμαι αυτης και αι επαυλεις αυτης γαζα και αι κωμαι αυτης και αι επαυλεις αυτης εως του χειμαρρου αιγυπτου και η θαλασσα η μεγαλη διοριζει
................................................................................
Joshua 15:47 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
asiedōth kai ai kōmai autēs kai ai epauleis autēs gaza kai ai kōmai autēs kai ai epauleis autēs eōs tou cheimarrou aiguptou kai ē thalassa ē megalē diorizei
asiedOth kai ai kOmai autEs kai ai epauleis autEs gaza kai ai kOmai autEs kai ai epauleis autEs eOs tou cheimarrou aiguptou kai E thalassa E megalE diorizei

................................................................................
Jozye 15:47 Haitian Creole Bible
................................................................................
Asdòd ak tout ti vil ak tout ti bouk ki sou lòd li, Gaza ak tout ti bouk osinon ti vil ki sou lòd li, depi ravin ki sou fwontyè Lejip la rive sou lanmè ki sèvi yo limit la.

ﻳﺸﻮﻉ 15:47 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اشدود وقراها وضياعها وغزة وقراها وضياعها الى وادي مصر والبحر الكبير وتخومه
................................................................................
יהושע 15:47 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה עד־נחל מצרים והים [כ הגבול] [ק הגדול] וגבול׃ ס
................................................................................
יהושע 15:47 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַשְׁדֹּ֞וד בְּנֹותֶ֣יהָ וַחֲצֵרֶ֗יהָ עַזָּ֥ה בְּנֹותֶ֥יהָ וַחֲצֵרֶ֖יהָ עַד־נַ֣חַל מִצְרָ֑יִם וְהַיָּ֥ם [הַגָּבֹול כ] (הַגָּדֹ֖ול ק) וּגְבֽוּל׃ ס
................................................................................
יהושע 15:47 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה עד־נחל מצרים והים [הגבול כ] (הגדול ק) וגבול׃ ס
................................................................................
יהושע 15:47 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַשְׁדֹּוד בְּנֹותֶיהָ וַחֲצֵרֶיהָ עַזָּה בְּנֹותֶיהָ וַחֲצֵרֶיהָ עַד־נַחַל מִצְרָיִם וְהַיָּם [הַגָּבֹול כ] (הַגָּדֹול ק) וּגְבוּל׃ ס
................................................................................
יהושע 15:47 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מז אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה--עד נחל מצרים והים הגבול (הגדול) וגבול  {ס}
................................................................................
יהושע 15:47 Hebrew Bible
................................................................................
אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה עד נחל מצרים והים הגבול וגבול׃
Giosué 15:47 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Asdod, le città del suo territorio e i suoi villaggi; Gaza, le città del suo territorio e i suoi villaggi fino al torrente d’Egitto e al mar grande, che serve di confine.
................................................................................
YOSUA 15:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Asdod serta dengan jajahannya dan dusun-dusunnya, dan Gaza serta dengan jajahannya dan dusun-dusunnya sampai kepada anak sungai Mesir, tempat laut serta dengan tanah yang di tepinya itu perhinggaannya.
................................................................................
여호수아 15:47 Korean
................................................................................
아스돗과 그 향리와 촌락과 가사와 그 향리와 촌락이니 애굽 시내와 대해 가에 이르기까지였으며
................................................................................
Jozuës knyga 15:47 Lithuanian
................................................................................
Ašdodą, jo miestus ir kaimus; Gazą, jos miestus ir kaimus iki Egipto upės ir Didžiosios jūros kranto.
................................................................................
Joshua 15:47 Maori
................................................................................
Ko Aharoro me ona pa ririki, me ona kainga, ko Kaha me ona pa ririki, me ona kainga tae noa ki te awa o Ihipa, ki te moana nui ano hoki, me tona pareparenga.
................................................................................
Josvas 15:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Asdod med tilhørende byer og landsbyer, Gasa med tilhørende byer og landsbyer, inntil Egyptens bekk og det store hav og landet langsmed det.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Azot, miasteczka jego, i wsi jego; Gaza, miasteczka jego, i wsi jego, aż do potoku Egipskiego, i morze wielkie za granicą jego.
................................................................................
Josué 15:47 Portugese Bible
................................................................................
Asdode, com as suas vilas e aldeias; Gaza, com as suas vilas e aldeias, até o rio do Egito, e o mar grande, que serve de termo.   
................................................................................
Iosua 15:47 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Asdod, cetăţile şi satele lui; Gaza, cetăţile şi satele ei, pînă la pîrîul Egiptului, şi la marea cea mare, care slujeşte ca hotar.
................................................................................
Иисус Навин 15:47 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.
................................................................................
Иисус Навин 15:47 Russian koi8r
................................................................................
Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое [есть] предел.[]
................................................................................
Josué 15:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Asdod, sus pueblos y sus aldeas; Gaza, sus pueblos y sus aldeas; hasta el torrente de Egipto y el Mar Grande (Mar Mediterráneo) y sus costas.
................................................................................
Josué 15:47 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Asdod con sus villas y sus aldeas: Gaza con sus villas y sus aldeas hasta el río de Egipto, y la gran mar con sus términos.
................................................................................
Josué 15:47 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Asdod con sus villas y sus aldeas; Gaza con sus villas y sus aldeas hasta el río de Egipto, y la gran mar con sus términos.
................................................................................
Josué 15:47 Spanish: Modern
................................................................................
También Asdod con sus villas y aldeas, y Gaza con sus villas y aldeas, hasta el arroyo de Egipto y las costas del mar Grande.
................................................................................
Josuaé 15:47 Swedish (1917)
................................................................................
vidare Asdod med underlydande städer och byar, Gasa med underlydande städer och byar ända till Egyptens bäck och fram till Stora havet, som utgjorde gränsen.
................................................................................
Joshua 15:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Asdod, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon, Gaza, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon; hanggang sa batis ng Egipto, at ang malaking dagat at ang hangganan niyaon.
................................................................................
Yeşu 15:47 Turkish
................................................................................
kasaba ve köyleriyle birlikte Aşdot; Mısır Vadisine ve Akdenizin kıyısına kadar kasaba ve köyleriyle birlikte Gazze.
................................................................................
Gioâ-sueâ 15:47 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ách-đốt, các thành địa hạt, cùng các làng của nó; Ga-xa, các thành địa hạt, cùng các làng của nó, cho đến khe Ê-díp-tô, và biển lớn dùng làm giới hạn.
................................................................................
Giosué 15:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi Asdod, e le terre del suo territorio, e le sue villate; Gaza, e le terre del suo territorio, e le sue villate, infino al Torrente di Egitto, e al mar grande, e i confini.
................................................................................
YOSUA 15:47 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Begitu pula Asdod dan Gaza dengan kota-kota kecil dan desa-desanya yang tersebar sampai dekat anak sungai di perbatasan Mesir dan pantai Laut Tengah.
................................................................................
YOSUA 15:47 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Asdod dengan segala anak kota dan desa-desanya, Gaza dengan segala anak kota dan desa-desanya, sampai ke sungai tanah Mesir, Laut Besar dan pantainya.

Ashdod .......... Border .......... Brook .......... Coastline .......... Coast-Line .......... Daughter-Towns .......... Dependent .......... Egypt .......... Hamlets .......... Limit .......... Places .......... River .......... Sea .......... Settlements .......... Stream .......... Surrounding .......... Thereof .......... Torrent .......... Towns .......... Unwalled .......... Villages .......... Wadi

Ashdod .......... Border .......... Brook .......... Coastline .......... Coast-Line .......... Daughter-Towns .......... Dependent .......... Egypt .......... Hamlets .......... Limit .......... Places .......... River .......... Sea .......... Settlements .......... Stream .......... Surrounding .......... Thereof .......... Torrent .......... Towns .......... Unwalled .......... Villages .......... Wadi

Alphabetical: and .......... as .......... Ashdod .......... brook .......... coastline .......... Egypt .......... even .......... far .......... Gaza .......... Great .......... its .......... of .......... Sea .......... settlements .......... surrounding .......... the .......... towns .......... villages .......... Wadi

OT History

............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 47

Scripturetext.com Multilingual Bible