New American Standard Bible (©1995) and Gederoth, Beth-dagon and Naamah and Makkedah; sixteen cities with their villages.Joshua 15:41 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ γεδδωρ καὶ βαγαδιηλ καὶ νωμαν καὶ μακηδαν πόλεις δεκαὲξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et Gideroth Bethdagon et Neema et Maceda civitates sedecim et villae earum ................................................................................ Josué 15:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Gederot, Bet-dagón, Naama y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas. ................................................................................ Josua 15:41 German: Luther (1912) ................................................................................ Gederoth, Beth-Dagon, Naema, Makkeda. Das sind sechzehn Städte und ihre Dörfer. ................................................................................ Josué 15:41 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Guedéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages. ................................................................................ 約 書 亞 記 15:41 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 基 低 罗 、 伯 大 衮 、 拿 玛 、 玛 基 大 , 共 十 六 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。 ................................................................................ King James Bible And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages: American King James Version And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages: American Standard Version and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages. Bible in Basic English And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen towns with their unwalled places. Douay-Rheims Bible And Gideroth and Bethdagon and Naama and Maceda: sixteen cities, and their villages. Darby Bible Translation and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteen cities and their hamlets. English Revised Version and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages. GOD'S WORD® Translation (©1995) Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah. Webster's Bible Translation And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages: World English Bible Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages. Young's Literal Translation and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities and their villages. ................................................................................ 約 書 亞 記 15:41 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 基 低 羅 、 伯 大 袞 、 拿 瑪 、 瑪 基 大 , 共 十 六 座 城 , 還 有 屬 城 的 村 莊 。 ................................................................................ Josué 15:41 French: Darby ................................................................................ et Guedéroth, Beth-Dagon, et Naama, et Makkéda: seize villes et leurs hameaux; ................................................................................ Josué 15:41 French: Martin (1744) ................................................................................ Guederoth, Beth-Dahon, Nahama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages. ................................................................................ Josué 15:41 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Guédéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes et leurs villages; ................................................................................ Josua 15:41 German: Luther (1545) ................................................................................ Gederoth, Beth-Dagon, Naema, Makeda. Das sind sechzehn Städte und ihre Dörfer. ................................................................................ Josua 15:41 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und Gederoth, Beth-Dagon und Naama und Makkeda: sechzehn Städte und ihre Dörfer. | Jozueu 15:41 Albanian ................................................................................ Gederothi, Beth-Dagoni, Naamahu dhe Makedahu; gjashtëmbëdhjetë qytete me gjithë fshatrat e tyre; ................................................................................ Исус Навиев 15:41 Bulgarian ................................................................................ Гедирот, Вет-дагон, Наама и Макида; шестнадесет града със селата им; ................................................................................ Joshua 15:41 Croatian Bible ................................................................................ Gederot, Bet-Dagon, Naama, Makeda: šesnaest gradova s njihovim selima. ................................................................................ Jozue 15:41 Czech BKR ................................................................................ Gederot, Betdagon, a Naama, i Maceda, měst šestnáct a vsi jejich; ................................................................................ Josua 15:41 Danish ................................................................................ Gederot, Bet Dagon, Na'ama og Makkeda; tilsammen seksten Byer med Landsbyer. ................................................................................ Jozua 15:41 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Gederoth, Beth-Dagon, en Naama, en Makkeda; zestien steden en haar dorpen. ................................................................................ Józsué 15:41 Hungarian: Karoli ................................................................................ Gedéróth, Béth-Dágon, Naama és Makkéda. Tizenhat város és ezeknek falui. ................................................................................ Josuo 15:41 Esperanto ................................................................................ kaj Gederot, Bet-Dagon kaj Naama kaj Makeda:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj. ................................................................................ JOOSUA 15:41 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Gederot, BetDagon, Naama, Makkeda: kuusitoistakymmentä kaupunkia ja heidän kylänsä; ................................................................................ JOOSUA 15:41 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Gederot, Beet-Daagon, Naema ja Makkeda-kuusitoista kaupunkia kylineen; ................................................................................ Joshua 15:41 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και γεδδωρ και βαγαδιηλ και νωμαν και μακηδαν πολεις δεκαεξ και αι κωμαι αυτων ................................................................................ Joshua 15:41 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai geddōr kai bagadiēl kai nōman kai makēdan poleis dekaeξ kai ai kōmai autōn kai geddOr kai bagadiEl kai nOman kai makEdan poleis dekaeξ kai ai kOmai autOn ................................................................................ Jozye 15:41 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jedewòt, Bèt-Dagon, Nama, Makeda. Sa te fè antou sèz lavil ak tout ti bouk ki sou lòd yo.ﻳﺸﻮﻉ 15:41 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وجديروت بيت داجون ونعمة ومقيدة. ست عشرة مدينة مع ضياعها. ................................................................................ יהושע 15:41 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וגדרות בית־דגון ונעמה ומקדה ערים שש־עשרה וחצריהן׃ ס ................................................................................ יהושע 15:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּגְדֵרֹ֕ות בֵּית־דָּגֹ֥ון וְנַעֲמָ֖ה וּמַקֵּדָ֑ה עָרִ֥ים שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס ................................................................................ יהושע 15:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וגדרות בית־דגון ונעמה ומקדה ערים שש־עשרה וחצריהן׃ ס ................................................................................ יהושע 15:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּגְדֵרֹות בֵּית־דָּגֹון וְנַעֲמָה וּמַקֵּדָה עָרִים שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶן׃ ס ................................................................................ יהושע 15:41 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מא וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן {ס} ................................................................................ יהושע 15:41 Hebrew Bible ................................................................................ וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן׃ | Giosué 15:41 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ghederoth, Beth-Dagon, Naama e Makkeda: sedici città e i loro villaggi; ................................................................................ YOSUA 15:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Gederot dan Bait-Dagon dan Naama dan Makeda, semuanya enam belas buah negeri serta dengan jajahannya. ................................................................................ 여호수아 15:41 Korean ................................................................................ 그데롯과 벧다곤과 나아마와 막게다니 모두 십 륙 성읍이요 또 그 촌락이었으며 ................................................................................ Jozuës knyga 15:41 Lithuanian ................................................................................ Gederotą, Bet Dagoną, Naamą ir Makedą; iš viso šešiolika miestų su jų kaimais. ................................................................................ Joshua 15:41 Maori ................................................................................ Ko Kereroto, ko Peterakono, ko Naama, ko Makera; kotahi tekau ma wha nga pa me nga kainga o aua pa. ................................................................................ Josvas 15:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og Gederot, Bet-Dagon og Na'ama og Makkeda - seksten byer med tilhørende landsbyer; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I Kiederot, Bet Dagon, i Naama, i Maceda, miast szesnaście, i wsi ich. ................................................................................ Josué 15:41 Portugese Bible ................................................................................ Gederote, Bete-Dagom, Naama e Maqueda; dezesseis cidades e as suas aldeias. ................................................................................ Iosua 15:41 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ghederot, Bet-Dagon, Naama, şi Macheda; şasesprezece cetăţi, şi satele lor. ................................................................................ Иисус Навин 15:41 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами. ................................................................................ Иисус Навин 15:41 Russian koi8r ................................................................................ Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.[] ................................................................................ Josué 15:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Gederot, Bet Dagón, Naama y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas. ................................................................................ Josué 15:41 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Gederoh, Beth-dagón, y Naama, y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas. ................................................................................ Josué 15:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y Gederot, Bet-dagón, y Naama, y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas. ................................................................................ Josué 15:41 Spanish: Modern ................................................................................ Gederot, Bet-dagón, Naama y Maqueda; dieciséis ciudades con sus aldeas. ................................................................................ Josuaé 15:41 Swedish (1917) ................................................................................ Gederot, Bet-Dagon, Naama och Mackeda -- sexton städer med sina byar; ................................................................................ Joshua 15:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At Gederoth, at Beth-dagon, at Naama at Maceda: labing anim na bayan pati ng mga nayon ng mga yaon. ................................................................................ Yeşu 15:41 Turkish ................................................................................ Gederot, Beytdagon, Naama ve Makkeda; köyleriyle birlikte on altı kent. ................................................................................ Gioâ-sueâ 15:41 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ghê-đê-rốt, Bết-Ða-gôn, Na-a-ma, và Ma-kê-đa: hết thảy là mười sáu thành với các làng của nó; ................................................................................ Giosué 15:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e Ghederot, e Bet-Dagon, e Naama, e Maccheda; sedici città con le lor villate. ................................................................................ YOSUA 15:41 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (15:37) ................................................................................ YOSUA 15:41 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Gederot, Bet-Dagon, Naama dan Makeda; enam belas kota dengan desa-desanya.Beth .......... Bethdagon .......... Beth-Dagon .......... Cities .......... Dagon .......... Hamlets .......... Makkedah .......... Makke'dah .......... Naamah .......... Na'amah .......... Places .......... Sixteen .......... Towns .......... Unwalled .......... Villages Beth .......... Bethdagon .......... Beth-Dagon .......... Cities .......... Dagon .......... Hamlets .......... Makkedah .......... Makke'dah .......... Naamah .......... Na'amah .......... Places .......... Sixteen .......... Towns .......... Unwalled .......... Villages Alphabetical: and .......... Beth .......... Beth-dagon .......... cities .......... Dagon .......... Gederoth .......... Makkedah .......... Naamah .......... sixteen .......... their .......... towns .......... villages .......... with OT History ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 41 Scripturetext.com Multilingual Bible |