Joshua 15:16
New American Standard Bible (©1995)
And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter as a wife."

Joshua 15:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν χαλεβ ὃς ἐὰν λάβῃ καὶ ἐκκόψῃ τὴν πόλιν τῶν γραμμάτων καὶ κυριεύσῃ αὐτῆς δώσω αὐτῷ τὴν αχσαν θυγατέρα μου εἰς γυναῖκα

יהושע 15:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר כָּלֵב אֲשֶׁר־יַכֶּה אֶת־קִרְיַת־סֵפֶר וּלְכָדָהּ וְנָתַתִּי לֹו אֶת־עַכְסָה בִתִּי לְאִשָּׁה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixitque Chaleb qui percusserit Cariathsepher et ceperit eam dabo illi Axam filiam meam uxorem
................................................................................
Josué 15:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Caleb dijo: Al que ataque a Quiriat-séfer y la tome, yo le daré a mi hija Acsa por mujer.
................................................................................
Josua 15:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Kaleb sprach: Wer Kirjath-Sepher schlägt und gewinnt, dem will ich meine Tochter Achsa zum Weibe geben.
................................................................................
Josué 15:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher et qui la prendra.
................................................................................
約 書 亞 記 15:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
迦 勒 说 : 谁 能 攻 打 基 列 西 弗 将 城 夺 取 , 我 就 把 我 女 儿 押 撒 给 他 为 妻 。
................................................................................
King James Bible
And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

American King James Version
And Caleb said, He that smites Kirjathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

American Standard Version
And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

Bible in Basic English
And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.

Douay-Rheims Bible
And Caleb said: He that shall smite Cariath-Sepher, and take it, I will give him Axa my daughter to wife.

Darby Bible Translation
And Caleb said, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.

English Revised Version
And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Caleb said, "I will give my daughter Achsah as a wife to anyone who attacks Kiriath Sepher and captures it."

Webster's Bible Translation
And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter for a wife.

World English Bible
Caleb said, "He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife."

Young's Literal Translation
And Caleb saith, 'He who smiteth Kirjath-Sephar, and hath captured it -- I have given to him Achsah my daughter for a wife.'
................................................................................
約 書 亞 記 15:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
迦 勒 說 : 誰 能 攻 打 基 列 西 弗 將 城 奪 取 , 我 就 把 我 女 兒 押 撒 給 他 為 妻 。
................................................................................
Josué 15:16 French: Darby
................................................................................
Et Caleb dit: A qui frappera Kiriath-Sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme.
................................................................................
Josué 15:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Caleb dit : Je donnerai ma fille Hacsa pour femme à celui qui battra Kirjath-sépher, et la prendra.
................................................................................
Josué 15:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher, et la prendra.
................................................................................
Josua 15:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Kaleb sprach: Wer Kiriath-Sepher schlägt und gewinnet, dem will ich meine Tochter Achsa zum Weibe geben.
................................................................................
Josua 15:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Kaleb sprach: Wer Kirjath-Sepher schlägt und es einnimmt, dem gebe ich meine Tochter Aksa zum Weibe.

Jozueu 15:16 Albanian
................................................................................
Dhe Kalebi tha: "Atij që do të sulmojë Kirjath-Seferin dhe do ta shtjerë në dorë, unë do t'i jap për grua vajzën time Aksah".
................................................................................
Исус Навиев 15:16 Bulgarian
................................................................................
И рече Халев: Който порази Кириат-сефер и го превземе, нему ще дам дъщеря си Ахса за жена.
................................................................................
Joshua 15:16 Croatian Bible
................................................................................
Tada reče Kaleb: "Tko pokori i zauzme Kirjat Sefer, dat ću mu svoju kćer Aksu za ženu."
................................................................................
Jozue 15:16 Czech BKR
................................................................................
I řekl Kálef: Kdo by dobyl Kariatsefer a vzal je, dám jemu Axu dceru svou za manželku.
................................................................................
Josua 15:16 Danish
................................................................................
Da sagde Kaleb: "Den, som slår Kirjat Sefer og indtager det, giver jeg min datter Aksa til Hustru!"
................................................................................
Jozua 15:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Kaleb zeide: Wie Kirjath-Sefer zal slaan, en nemen haar in, dien zal ik ook mijn dochter Achsa tot een vrouw geven.
................................................................................
Józsué 15:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda Káleb: A ki megveri Kirjáth-Széfert és elfoglalja azt, néki adom Akszát, az én leányomat feleségül.
................................................................................
Josuo 15:16 Esperanto
................................................................................
Kaj Kaleb diris:Kiu venkobatos Kirjat-Seferon kaj prenos gxin, al tiu mi donos mian filinon Ahxsa kiel edzinon.
................................................................................
JOOSUA 15:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Kaleb sanoi: joka lyö KirjatSepherin ja voittaa sen, hänelle annan minä tyttäreni Aksan emännäksi.
................................................................................
JOOSUA 15:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Silloin Kaaleb sanoi: "Joka voittaa ja valloittaa Kirjat-Seeferin, sille minä annan tyttäreni Aksan vaimoksi".
................................................................................
Joshua 15:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν χαλεβ ος εαν λαβη και εκκοψη την πολιν των γραμματων και κυριευση αυτης δωσω αυτω την αχσαν θυγατερα μου εις γυναικα
................................................................................
Joshua 15:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen chaleb os ean labē kai ekkopsē tēn polin tōn grammatōn kai kurieusē autēs dōsō autō tēn achsan thugatera mou eis gunaika
kai eipen chaleb os ean labE kai ekkopsE tEn polin tOn grammatOn kai kurieusE autEs dOsO autO tEn achsan thugatera mou eis gunaika

................................................................................
Jozye 15:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, Kalèb di konsa: -Moun ki va resi kraze moun Kiriyat-Sefè yo, epi ki va pran lavil la nan men yo, m'a ba li Aksa, pitit fi mwen an, pou madanm.

ﻳﺸﻮﻉ 15:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقال كالب. من يضرب قرية سفر ويأخذها اعطيه عكسة ابنتي امرأة.
................................................................................
יהושע 15:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר כלב אשר־יכה את־קרית־ספר ולכדה ונתתי לו את־עכסה בתי לאשה׃
................................................................................
יהושע 15:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֣אמֶר כָּלֵ֔ב אֲשֶׁר־יַכֶּ֥ה אֶת־קִרְיַת־סֵ֖פֶר וּלְכָדָ֑הּ וְנָתַ֥תִּי לֹ֛ו אֶת־עַכְסָ֥ה בִתִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃
................................................................................
יהושע 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר כלב אשר־יכה את־קרית־ספר ולכדה ונתתי לו את־עכסה בתי לאשה׃
................................................................................
יהושע 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר כָּלֵב אֲשֶׁר־יַכֶּה אֶת־קִרְיַת־סֵפֶר וּלְכָדָהּ וְנָתַתִּי לֹו אֶת־עַכְסָה בִתִּי לְאִשָּׁה׃
................................................................................
יהושע 15:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה--ונתתי לו את עכסה בתי לאשה
................................................................................
יהושע 15:16 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה ונתתי לו את עכסה בתי לאשה׃
Giosué 15:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Caleb disse: "A chi batterà Kiriath-Sefer e la prenderà io darò in moglie Acsa mia figliuola".
................................................................................
YOSUA 15:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kata Kaleb: Barangsiapa yang memerangi Kiryat-Sefer itu dan mengalahkan dia, kepadanya juga aku akan memberikan Akhsa, anakku, akan bininya.
................................................................................
여호수아 15:16 Korean
................................................................................
갈렙이 말하기를 기럇 세벨을 쳐서 그것을 취하는 자에게는 내가 내 딸 악사를 아내로 주리라 하였더니
................................................................................
Jozuës knyga 15:16 Lithuanian
................................................................................
Kalebas tarė: “Kas užims Kirjat Seferą, tam duosiu savo dukterį Achsą į žmonas”.
................................................................................
Joshua 15:16 Maori
................................................................................
Na ka mea a Karepe, Ko te tangata e patua ai a Kiriata Hepere, a ka horo i a ia, ka hoatu e ahau a Akaha, taku tamahine hei wahine mana.
................................................................................
Josvas 15:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rzekł Kaleb: Kto by dobył Karyjatsefer, a wziął je, tedy mu dam Achsę, córkę swoję, za żonę.
................................................................................
Josué 15:16 Portugese Bible
................................................................................
Disse então Calebe: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher.   
................................................................................
Iosua 15:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Caleb a zis: ,,Celui ce va bate cetatea Chiriat-Sefer şi o va lua, îi voi da de nevastă pe fiică-mea Acsa.``
................................................................................
Иисус Навин 15:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
................................................................................
Иисус Навин 15:16 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.[]
................................................................................
Josué 15:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y Caleb dijo: "Al que ataque a Quiriat Séfer y la tome, yo le daré a mi hija Acsa por mujer."
................................................................................
Josué 15:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y dijo Caleb: Al que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á mi hija Axa por mujer.
................................................................................
Josué 15:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y dijo Caleb: Al que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a mi hija Acsa por mujer.
................................................................................
Josué 15:16 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Caleb dijo: --Al que ataque y tome Quiriat-séfer, yo le daré por mujer a mi hija Acsa.
................................................................................
Josuaé 15:16 Swedish (1917)
................................................................................
Och Kaleb sade: »Åt den som angriper Kirjat-Sefer och intager det vill jag giva min dotter Aksa till hustru.»
................................................................................
Joshua 15:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni Caleb, Ang sumakit sa Chiriath-sepher at sumakop, sa kaniya ko papagaasawahin si Axa na aking anak na babae.
................................................................................
Yeşu 15:16 Turkish
................................................................................
Kalev, ‹‹Kiryat-Sefer halkını yenip orayı ele geçirene kızım Aksayı eş olarak vereceğim›› dedi.
................................................................................
Gioâ-sueâ 15:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ca-lép nói rằng: Ta sẽ gả con gái ta là Aïc-sa, làm vợ cho người nào đánh và chiếm lấy Ki-ri-át-Sê-phe.
................................................................................
Giosué 15:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Caleb disse: Chi percoterà Chiriat-sefer, e la prenderà, io gli darò Asca, mia figliuola, per moglie.
................................................................................
YOSUA 15:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kata Kaleb, "Barangsiapa dapat merebut Kiryat-Sefer, ia boleh kawin dengan anak perempuan saya, Akhsa."
................................................................................
YOSUA 15:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu berkatalah Kaleb: "Siapa yang menggempur Kiryat-Sefer dan merebutnya, kepadanya akan kuberikan Akhsa, anakku, menjadi isterinya."

Achsah .......... Acsah .......... Attacks .......... Caleb .......... Captured .......... Captures .......... Daughter .......... Kiriath .......... Kiriath-Sepher .......... Kir'iath-Se'pher .......... Kirjathsepher .......... Kirjath-Sepher .......... Marriage .......... Sepher .......... Smites .......... Smiteth .......... Strikes .......... Wife

Achsah .......... Acsah .......... Attacks .......... Caleb .......... Captured .......... Captures .......... Daughter .......... Kiriath .......... Kiriath-Sepher .......... Kir'iath-Se'pher .......... Kirjathsepher .......... Kirjath-Sepher .......... Marriage .......... Sepher .......... Smites .......... Smiteth .......... Strikes .......... Wife

Alphabetical: a .......... Achsah .......... Acsah .......... And .......... as .......... attacks .......... Caleb .......... captures .......... daughter .......... give .......... him .......... I .......... in .......... it .......... Kiriath .......... Kiriath-sepher .......... man .......... marriage .......... my .......... one .......... said .......... Sepher .......... the .......... to .......... who .......... wife .......... will

OT History

............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16

Scripturetext.com Multilingual Bible