New American Standard Bible (©1995)
So Joshua came upon them suddenly by marching all night from Gilgal.Joshua 10:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπιπαρεγένετο ἐπ' αὐτοὺς ἰησοῦς ἄφνω ὅλην τὴν νύκτα εἰσεπορεύθη ἐκ γαλγαλων
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
inruit itaque Iosue super eos repente tota ascendens nocte de Galgalis
................................................................................
Josué 10:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Vino, pues, Josué sobre ellos de repente, habiendo marchado toda la noche desde Gilgal.
................................................................................
Josua 10:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Also kam Josua plötzlich über sie; denn die ganze Nacht zog er herauf von Gilgal.
................................................................................
Josué 10:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.
................................................................................
約 書 亞 記 10:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 书 亚 就 终 夜 从 吉 甲 上 去 , 猛 然 临 到 他 们 那 里 。
................................................................................
King James Bible
Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.
American King James Version
Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night.
American Standard Version
Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.
Bible in Basic English
So Joshua, having come up from Gilgal all night, made a sudden attack on them.
Douay-Rheims Bible
So Josue going up from Galgal all the night, came upon them suddenly.
Darby Bible Translation
And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night.
English Revised Version
Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Joshua marched all night from Gilgal and took them by surprise.
Webster's Bible Translation
Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night.
World English Bible
Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night.
Young's Literal Translation
And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal),