New American Standard Bible (©1995)
Then Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring these five kings out to me from the cave."Joshua 10:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν ἰησοῦς ἀνοίξατε τὸ σπήλαιον καὶ ἐξαγάγετε τοὺς πέντε βασιλεῖς τούτους ἐκ τοῦ σπηλαίου
יהושע 10:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמֶר יְהֹושֻׁעַ פִּתְחוּ אֶת־פִּי הַמְּעָרָה וְהֹוצִיאוּ אֵלַי אֶת־חֲמֵשֶׁת הַמְּלָכִים הָאֵלֶּה מִן־הַמְּעָרָה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
praecepitque Iosue dicens aperite os speluncae et producite ad me quinque reges qui in ea latitant
................................................................................
Josué 10:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Josué dijo: Abrid la entrada de la cueva y sacadme de ella a esos cinco reyes.
................................................................................
Josua 10:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Josua aber sprach: Macht auf das Loch der Höhle und bringt hervor die fünf Könige zu mir!
................................................................................
Josué 10:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Josué dit alors: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir ces cinq rois, et amenez-les-moi.
................................................................................
約 書 亞 記 10:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 书 亚 说 : 打 开 洞 口 , 将 那 五 王 从 洞 里 带 出 来 , 领 到 我 面 前 。
................................................................................
King James Bible
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.
American King James Version
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings to me out of the cave.
American Standard Version
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave.
Bible in Basic English
Then Joshua said, Take away the stones from the mouth of the hole in the rock, and make those five kings come out to me.
Douay-Rheims Bible
And Josue gave orders, saying: Open the mouth of the cave, and bring forth to me the five kings that lie hid therein.
Darby Bible Translation
And Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring forth to me those five kings out of the cave.
English Revised Version
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Joshua said, "Open the cave, and bring me the five kings!"
Webster's Bible Translation
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring those five kings to me out of the cave.
World English Bible
Then Joshua said, "Open the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me."
Young's Literal Translation
And Joshua saith, 'Open ye the mouth of the cave, and bring out unto me these five kings from the cave;'