New American Standard Bible (©1995)
They said to him, "Where is He?" He said, "I do not know."ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:12 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ εἶπαν αὐτῷ· ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; λέγει· οὐκ οἶδα.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixerunt ei ubi est ille ait nescio
................................................................................
Juan 9:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y le dijeron: ¿Dónde está El? El dijo: No sé.
................................................................................
Johannes 9:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sprachen sie zu ihm: Wo ist er? Er sprach: Ich weiß nicht.
................................................................................
Jean 9:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils lui dirent: Où est cet homme? Il répondit: Je ne sais.
................................................................................
約 翰 福 音 9:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 说 : 那 个 人 在 那 里 ? 他 说 : 我 不 知 道 。
................................................................................
King James Bible
Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
American King James Version
Then said they to him, Where is he? He said, I know not.
American Standard Version
And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
Bible in Basic English
And they said to him, Where is he? His answer was: I have no knowledge.
Douay-Rheims Bible
And they said to him: Where is he? He saith: I know not.
Darby Bible Translation
They said therefore to him, Where is he? He says, I do not know.
English Revised Version
And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They asked him, "Where is that man?" The man answered, "I don't know."
Tyndale New Testament
They said unto him: where is he? He said: I cannot tell.
Weymouth New Testament
"Where is he?" they inquired, but the man did not know.
Webster's Bible Translation
Then said they to him, Where is he? He said, I know not.
World English Bible
Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don't know."
Young's Literal Translation
they said, therefore, to him, 'Where is that one?' he saith, 'I have not known.'