New American Standard Bible (©1995)
The Pharisees then answered them, "You have not also been led astray, have you?ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:47 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι· μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε;
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
responderunt ergo eis Pharisaei numquid et vos seducti estis
................................................................................
Juan 7:47 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces los fariseos les contestaron: ¿Es que también vosotros os habéis dejado engañar?
................................................................................
Johannes 7:47 German: Luther (1912)
................................................................................
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt?
................................................................................
Jean 7:47 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les pharisiens leur répliquèrent: Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits?
................................................................................
約 翰 福 音 7:47 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
法 利 赛 人 说 : 你 们 也 受 了 迷 惑 麽 ?
................................................................................
King James Bible
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
American King James Version
Then answered them the Pharisees, Are you also deceived?
American Standard Version
The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
Bible in Basic English
Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas?
Douay-Rheims Bible
The Pharisees therefore answered them: Are you also seduced?
Darby Bible Translation
The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?
English Revised Version
The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Pharisees asked the temple guards, "Have you been deceived too?
Tyndale New Testament
Then answered them the pharises: are ye also deceived?
Weymouth New Testament
"Are *you* deluded too?" replied the Pharisees;
Webster's Bible Translation
Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?
World English Bible
The Pharisees therefore answered them, "You aren't also led astray, are you?
Young's Literal Translation
The Pharisees, therefore, answered them, 'Have ye also been led astray?