New American Standard Bible (©1995)
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:10 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dicit eis Iesus adferte de piscibus quos prendidistis nunc
................................................................................
Juan 21:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Jesús les dijo: Traed algunos de los peces que habéis pescado ahora.
................................................................................
Johannes 21:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Spricht Jesus zu ihnen: Bringt her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt!
................................................................................
Jean 21:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jésus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre.
................................................................................
約 翰 福 音 21:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 稣 对 他 们 说 : 把 刚 才 打 的 鱼 拿 几 条 来 。
................................................................................
King James Bible
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
American King James Version
Jesus said to them, Bring of the fish which you have now caught.
American Standard Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
Bible in Basic English
Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken.
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.
Darby Bible Translation
Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.
English Revised Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus told them, "Bring some of the fish you've just caught."
Tyndale New Testament
Iesus said unto them: bring of the fishes which ye have now caught.
Weymouth New Testament
Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.
Webster's Bible Translation
Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.
World English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
Young's Literal Translation
Jesus saith to them, 'Bring ye from the fishes that ye caught now;'