New American Standard Bible (©1995)
"This I command you, that you love one another.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:17 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ταῦτα ἐντέλλομαι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
haec mando vobis ut diligatis invicem
................................................................................
Juan 15:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Esto os mando: que os améis los unos a los otros.
................................................................................
Johannes 15:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Das gebiete ich euch, daß ihr euch untereinander liebet.
................................................................................
Jean 15:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
................................................................................
約 翰 福 音 15:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 这 样 吩 咐 你 们 , 是 要 叫 你 们 彼 此 相 爱 。
................................................................................
King James Bible
These things I command you, that ye love one another.
American King James Version
These things I command you, that you love one another.
American Standard Version
These things I command you, that ye may love one another.
Bible in Basic English
So this is my law for you: Have love one for another.
Douay-Rheims Bible
These things I command you, that you love one another.
Darby Bible Translation
These things I command you, that ye love one another.
English Revised Version
These things I command you, that ye may love one another.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Love each other. This is what I'm commanding you to do.
Tyndale New Testament
This command I you, that ye love together.
Weymouth New Testament
"Thus I command you to love one another.
Webster's Bible Translation
These things I command you, that ye love one another.
World English Bible
"I command these things to you, that you may love one another.
Young's Literal Translation
'These things I command you, that ye love one another;