New American Standard Bible (©1995)
"These things I have spoken to you while abiding with you.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:25 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν παρ' ὑμῖν μένων·
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
haec locutus sum vobis apud vos manens
................................................................................
Juan 14:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Estas cosas os he dicho estando con vosotros.
................................................................................
Johannes 14:25 German: Luther (1912)
................................................................................
Solches habe ich zu euch geredet, solange ich bei euch gewesen bin.
................................................................................
Jean 14:25 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
................................................................................
約 翰 福 音 14:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 还 与 你 们 同 住 的 时 候 , 已 将 这 些 话 对 你 们 说 了 。
................................................................................
King James Bible
These things have I spoken unto you, being yet present with you.
American King James Version
These things have I spoken to you, being yet present with you.
American Standard Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
Bible in Basic English
I have said all this to you while I am still with you.
Douay-Rheims Bible
These things have I spoken to you, abiding with you.
Darby Bible Translation
These things I have said to you, abiding with you;
English Revised Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I have told you this while I'm still with you.
Tyndale New Testament
This have I spoken unto you being yet present with you.
Weymouth New Testament
"All this I have spoken to you while still with you.
Webster's Bible Translation
These things have I spoken to you, being yet present with you.
World English Bible
I have said these things to you, while still living with you.
Young's Literal Translation
'These things I have spoken to you, remaining with you,