New American Standard Bible (©1995)
"Now judgment is upon this world; now the ruler of this world will be cast out.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:31 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου, νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω·
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur foras
................................................................................
Juan 12:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ya está aquí el juicio de este mundo; ahora el príncipe de este mundo será echado fuera.
................................................................................
Johannes 12:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Jetzt geht das Gericht über die Welt; nun wird der Fürst dieser Welt ausgestoßen werden.
................................................................................
Jean 12:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.
................................................................................
約 翰 福 音 12:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
现 在 这 世 界 受 审 判 , 这 世 界 的 王 要 被 赶 出 去 。
................................................................................
King James Bible
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
American King James Version
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
American Standard Version
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
Bible in Basic English
Now is this world to be judged: now will the ruler of this world be sent out.
Douay-Rheims Bible
Now is the judgment of the world: now shall the prince of this world be cast out.
Darby Bible Translation
Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out:
English Revised Version
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"This world is being judged now. The ruler of this world will be thrown out now.
Tyndale New Testament
Now is the judgement of this world: now shall the prince of this world be cast out a doors.
Weymouth New Testament
Now is a judgement of this world: now will the Prince of this world be driven out.
Webster's Bible Translation
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
World English Bible
Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.
Young's Literal Translation
now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth;