New American Standard Bible (©1995)
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:7 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἔπειτα μετὰ τοῦτο λέγει τοῖς μαθηταῖς· ἄγωμεν εἰς τὴν Ἰουδαίαν πάλιν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
deinde post haec dicit discipulis suis eamus in Iudaeam iterum
................................................................................
Juan 11:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Luego, después de esto, dijo a sus discípulos: Vamos de nuevo a Judea.
................................................................................
Johannes 11:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Darnach spricht er zu seinen Jüngern: Laßt uns wieder nach Judäa ziehen!
................................................................................
Jean 11:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et il dit ensuite aux disciples: Retournons en Judée.
................................................................................
約 翰 福 音 11:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
然 後 对 门 徒 说 : 我 们 再 往 犹 太 去 罢 。
................................................................................
King James Bible
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
American King James Version
Then after that said he to his disciples, Let us go into Judaea again.
American Standard Version
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
Bible in Basic English
Then after that time he said to his disciples, Let us go into Judaea again.
Douay-Rheims Bible
Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.
Darby Bible Translation
Then after this he says to his disciples, Let us go into Judaea again.
English Revised Version
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then, after the two days, Jesus said to his disciples, "Let's go back to Judea."
Tyndale New Testament
Then after that said he to his disciples: let us go into jewry again.
Weymouth New Testament
Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea."
Webster's Bible Translation
Then after that he saith to his disciples, Let us ho into Judea again.
World English Bible
Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again."
Young's Literal Translation
then after this, he saith to the disciples, 'We may go to Judea again;'