New American Standard Bible (©1995)
Now they had been sent from the Pharisees.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:24 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et qui missi fuerant erant ex Pharisaeis
................................................................................
Juan 1:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los que habían sido enviados eran de los fariseos.
................................................................................
Johannes 1:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern.
................................................................................
Jean 1:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
................................................................................
約 翰 福 音 1:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 些 人 是 法 利 赛 人 差 来 的 ( 或 作 : 那 差 来 的 是 法 利 赛 人 ) ;
................................................................................
King James Bible
And they which were sent were of the Pharisees.
American King James Version
And they which were sent were of the Pharisees.
American Standard Version
And they had been sent from the Pharisees.
Bible in Basic English
Those who had been sent came from the Pharisees.
Douay-Rheims Bible
And they that were sent, were of the Pharisees.
Darby Bible Translation
And they were sent from among the Pharisees.
English Revised Version
And they had been sent from the Pharisees.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Some of those who had been sent were Pharisees.
Tyndale New Testament
And they which were sent, were of the pharises.
Weymouth New Testament
They were Pharisees who had been sent.
Webster's Bible Translation
And they who were sent were of the Pharisees.
World English Bible
The ones who had been sent were from the Pharisees.
Young's Literal Translation
And those sent were of the Pharisees,