New American Standard Bible (©1995)
The sun and moon grow dark And the stars lose their brightness.Joel 3:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ ἥλιος καὶ ἡ σελήνη συσκοτάσουσιν καὶ οἱ ἀστέρες δύσουσιν φέγγος αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suum
................................................................................
Joel 3:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El sol y la luna se oscurecen, y las estrellas pierden su resplandor.
................................................................................
Joel 3:15 German: Luther (1912)
................................................................................
4:15 Sonne und Mond werden sich verfinstern, und die Sterne werden ihren Schein verhalten.
................................................................................
Joël 3:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.
................................................................................
約 珥 書 3:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
日 月 昏 暗 , 星 宿 无 光 。
................................................................................
King James Bible
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
American King James Version
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
American Standard Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Bible in Basic English
The sun and the moon have become dark, and the stars keep back their shining.
Douay-Rheims Bible
The sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining.
Darby Bible Translation
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
English Revised Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The sun and the moon will turn dark. The stars will no longer shine.
Webster's Bible Translation
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
World English Bible
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Young's Literal Translation
Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.