New American Standard Bible (©1995)
"Does the wild donkey bray over his grass, Or does the ox low over his fodder?Job 6:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τί γάρ μὴ διὰ κενῆς κεκράξεται ὄνος ἄγριος ἀλλ' ἢ τὰ σῖτα ζητῶν εἰ δὲ καὶ ῥήξει φωνὴν βοῦς ἐπὶ φάτνης ἔχων τὰ βρώματα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid rugiet onager cum habuerit herbam aut mugiet bos cum ante praesepe plenum steterit
................................................................................
Job 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Acaso rebuzna el asno montés junto a su hierba, o muge el buey junto a su forraje?
................................................................................
Hiob 6:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Das Wild schreit nicht, wenn es Gras hat; der Ochse blökt nicht, wenn er sein Futter hat.
................................................................................
Job 6:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?
................................................................................
約 伯 記 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
野 驴 有 草 岂 能 叫 唤 ? 牛 有 料 岂 能 吼 叫 ?
................................................................................
King James Bible
Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
American King James Version
Does the wild ass bray when he has grass? or lows the ox over his fodder?
American Standard Version
Doth the wild ass bray when he hath grass? Or loweth the ox over his fodder?
Bible in Basic English
Does the ass of the fields give out his voice when he has grass? or does the ox make sounds over his food?
Douay-Rheims Bible
Will the wild ass bray when he hath grass? or will the ox low when he standeth before a full manger?
Darby Bible Translation
Doth the wild ass bray by the grass? loweth an ox over his fodder?
English Revised Version
Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Does a wild donkey bray when it's eating grass, or does an ox make a sound over its hay?
Webster's Bible Translation
Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
World English Bible
Does the wild donkey bray when he has grass? Or does the ox low over his fodder?
Young's Literal Translation
Brayeth a wild ass over tender grass? Loweth an ox over his provender?