New American Standard Bible (©1995)
"He captures the wise by their own shrewdness, And the advice of the cunning is quickly thwarted.Job 5:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ καταλαμβάνων σοφοὺς ἐν τῇ φρονήσει βουλὴν δὲ πολυπλόκων ἐξέστησεν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipat
................................................................................
Job 5:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El prende a los sabios en su propia astucia, y el consejo de los sagaces pronto se frustra.
................................................................................
Hiob 5:13 German: Luther (1912)
................................................................................
er fängt die Weisen in ihrer Listigkeit und stürzt der Verkehrten Rat,
................................................................................
Job 5:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés:
................................................................................
約 伯 記 5:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 叫 有 智 慧 的 中 了 自 己 的 诡 计 , 使 狡 诈 人 的 计 谋 速 速 灭 亡 。
................................................................................
King James Bible
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
American King James Version
He takes the wise in their own craftiness: and the counsel of the fraudulent is carried headlong.
American Standard Version
He taketh the wise in their own craftiness; And the counsel of the cunning is carried headlong.
Bible in Basic English
He takes the wise in their secret designs, and the purposes of the twisted are cut off suddenly.
Douay-Rheims Bible
Who catcheth the wise in their craftiness, and disappointeth the counsel of the wicked:
Darby Bible Translation
He taketh the wise in their own craftiness; and the counsel of the wily is carried headlong:
English Revised Version
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He catches the wise with their own tricks. The plans of schemers prove to be hasty.
Webster's Bible Translation
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
World English Bible
He takes the wise in their own craftiness; the counsel of the cunning is carried headlong.
Young's Literal Translation
Capturing the wise in their subtilty, And the counsel of wrestling ones was hastened,