New American Standard Bible (©1995)
"Surely the mountains bring him food, And all the beasts of the field play there.Job 40:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπελθὼν δὲ ἐπ' ὄρος ἀκρότομον ἐποίησεν χαρμονὴν τετράποσιν ἐν τῷ ταρτάρῳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(40-15) huic montes herbas ferunt omnes bestiae agri ludent ibi
................................................................................
Job 40:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ciertamente alimento le traen los montes, y todas las bestias del campo retozan allí.
................................................................................
Hiob 40:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Berge tragen ihm Kräuter, und alle wilden Tiere spielen daselbst.
................................................................................
Job 40:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il trouve sa pâture dans les montagnes, Où se jouent toutes les bêtes des champs.
................................................................................
約 伯 記 40:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
诸 山 给 他 出 食 物 , 也 是 百 兽 游 玩 之 处 。
................................................................................
King James Bible
Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
American King James Version
Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
American Standard Version
Surely the mountains bring him forth food, Where all the beasts of the field do play.
Bible in Basic English
He takes the produce of the mountains, where all the beasts of the field are at play.
Douay-Rheims Bible
To him the mountains bring forth grass : there all the beasts of the field shall play.
Darby Bible Translation
For the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
English Revised Version
Surely the mountains bring him forth food; where all the beasts of the field do play.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The hills bring it food, and all the wild animals play there.
Webster's Bible Translation
Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
World English Bible
Surely the mountains produce food for him, where all the animals of the field play.
Young's Literal Translation
For food do mountains bear for him, And all the beasts of the field play there.