Job 40:1
New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD said to Job,

Job 40:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπεκρίθη κύριος ὁ θεὸς τῷ ιωβ καὶ εἶπεν

איוב 40:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַן יְהוָה אֶת־אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(39-31) et adiecit Dominus et locutus est ad Iob
................................................................................
Job 40:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces continuó el SEÑOR y dijo a Job:
................................................................................
Hiob 40:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR antwortete Hiob und sprach:
................................................................................
Job 40:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel, s'adressant à Job, dit:
................................................................................
約 伯 記 40:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 又 对 约 伯 说 :
................................................................................
King James Bible
Moreover the LORD answered Job, and said,

American King James Version
Moreover the LORD answered Job, and said,

American Standard Version
Moreover Jehovah answered Job, and said,

Bible in Basic English
...

Douay-Rheims Bible
And the Lord went on, and said to Job :

Darby Bible Translation
And Jehovah answered Job and said,

English Revised Version
Moreover the LORD answered Job, and said,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD responded to Job,

Webster's Bible Translation
Moreover, the LORD answered Job, and said,

World English Bible
Moreover Yahweh answered Job,

Young's Literal Translation
And Jehovah doth answer Job, and saith: --
................................................................................
約 伯 記 40:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 又 對 約 伯 說 :
................................................................................
Job 40:1 French: Darby
................................................................................
(39:34) Et l'Éternel répondit à Job et dit:
................................................................................
Job 40:1 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel prit encore la parole, et dit :
................................................................................
Job 40:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel adressa la parole à Job, et dit:
................................................................................
Hiob 40:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR antwortete Hiob und sprach:
................................................................................
Hiob 40:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova antwortete Hiob aus dem Sturme und sprach:

Jobi 40:1 Albanian
................................................................................
Zoti vazhdoi t'i përgjigjet Jobit dhe tha:
................................................................................
Йов 40:1 Bulgarian
................................................................................
Господ проговори на Иова и каза:
................................................................................
Job 40:1 Croatian Bible
................................................................................
I Jahve se obrati Jobu i reče mu:
................................................................................
Jobova 40:1 Czech BKR
................................................................................
Ještě odpovídaje Hospodin z vichru Jobovi, i řekl:
................................................................................
Job 40:1 Danish
................................................................................
Og HERREN svarede Job og sagde:
................................................................................
Job 40:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE antwoordde Job uit een onweder, en zeide:
................................................................................
Jób 40:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ekkor szóla az Úr Jóbnak a forgószélbõl, és monda:
................................................................................
Ijob 40:1 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo plue parolis al Ijob, kaj diris:
................................................................................
JOB 40:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
(H 39:34) Ja Herra vastasi Jobia ja sanoi:
................................................................................
JOB 40:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H39:34) Niin Herra vastasi Jobille ja sanoi:
................................................................................
Job 40:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απεκριθη κυριος ο θεος τω ιωβ και ειπεν
................................................................................
Job 40:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apekrithē kurios o theos tō iōb kai eipen
kai apekrithE kurios o theos tO iOb kai eipen

................................................................................
Jòb 40:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale ak Jòb. Li di l' konsa:

ﺃﻳﻮﺏ 40:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاجاب الرب ايوب فقال
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויען יהוה את־איוב ויאמר׃
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּ֖עַן יְהוָ֥ה אֶת־אִיֹּ֗וב וַיֹּאמַֽר׃
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויען יהוה את־איוב ויאמר׃
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַן יְהוָה אֶת־אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א                  ויען יהוה את-איוב ויאמר
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew Bible
................................................................................
ויען יהוה את איוב ויאמר׃
Giobbe 40:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno continuò a rispondere a Giobbe e disse:
................................................................................
AYUB 40:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka firman Tuhan kepada Ayub, bunyinya:
................................................................................
욥기 40:1 Korean
................................................................................
여호와께서 또 욥에게 말씀하여 가라사대
................................................................................
Jobo knyga 40:1 Lithuanian
................................................................................
Viešpats, atsakydamas Jobui, tarė:
................................................................................
Job 40:1 Maori
................................................................................
Korero mai ano a Ihowa ki a Hopa, i mea,
................................................................................
Jobs 40:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren blev ved å svare Job og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
(A tak odpowiedział Pan Ijobowi, i rzekł:
................................................................................
Jó 40:1 Portugese Bible
................................................................................
Disse mais o Senhor a Jó:   
................................................................................
Iov 40:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul, a vorbit lui Iov, şi a zis:
................................................................................
Иов 40:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(39:31) И продолжал Господь и сказал Иову:
................................................................................
Иов 40:1 Russian koi8r
................................................................................
(39-31) И продолжал Господь и сказал Иову:[]
................................................................................
Job 40:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces continuó el SEÑOR y dijo a Job:
................................................................................
Job 40:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
(H39-34) A más de eso respondió Jehová á Job y dijo:
................................................................................
Job 40:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Además de eso respondió el SEÑOR a Job y dijo:
................................................................................
Job 40:1 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah continuó y dijo a Job:
................................................................................
Job 40:1 Swedish (1917)
................................................................................
Så svarade nu HERREN Job och sade:
................................................................................
Job 40:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bukod dito'y sumagot ang Panginoon kay Job, at nagsabi,
................................................................................
Eyüp 40:1 Turkish
................................................................................
RAB Eyüpe şöyle dedi:
................................................................................
Gioùp 40:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
(39:34) Ðức Giê-hô-va còn đáp lại cho Gióp, mà rằng:
................................................................................
Giobbe 40:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
(H39-34) Poi il Signore parlò a Giobbe, e disse:
................................................................................
AYUB 40:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?
................................................................................
AYUB 40:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(39-34) Maka jawab TUHAN kepada Ayub:

Job .......... Moreover

Job .......... Moreover

Alphabetical: Job .......... LORD .......... said .......... The .......... Then .......... to

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible