New American Standard Bible (©1995)
"Then a spirit passed by my face; The hair of my flesh bristled up.Job 4:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ πνεῦμα ἐπὶ πρόσωπόν μου ἐπῆλθεν ἔφριξαν δέ μου τρίχες καὶ σάρκες
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis meae
................................................................................
Job 4:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces un espíritu pasó cerca de mi rostro, y el pelo de mi piel se erizó.
................................................................................
Hiob 4:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Und da der Geist an mir vorüberging standen mir die Haare zu Berge an meinem Leibe.
................................................................................
Job 4:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Un esprit passa près de moi.... Tous mes cheveux se hérissèrent....
................................................................................
約 伯 記 4:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
有 灵 从 我 面 前 经 过 , 我 身 上 的 毫 毛 直 立 。
................................................................................
King James Bible
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
American King James Version
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
American Standard Version
Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up.
Bible in Basic English
And a breath was moving over my face; the hair of my flesh became stiff:
Douay-Rheims Bible
And when a spirit passed before me, the hair of my flesh stood up.
Darby Bible Translation
And a spirit passed before my face the hair of my flesh stood up --
English Revised Version
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A spirit passed in front of me. It made my hair stand on end.
Webster's Bible Translation
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
World English Bible
Then a spirit passed before my face. The hair of my flesh stood up.
Young's Literal Translation
And a spirit before my face doth pass, Stand up doth the hair of my flesh;