New American Standard Bible (©1995)
When the morning stars sang together And all the sons of God shouted for joy?Job 38:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτε ἐγενήθησαν ἄστρα ᾔνεσάν με φωνῇ μεγάλῃ πάντες ἄγγελοί μου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii Dei
................................................................................
Job 38:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
cuando cantaban juntas las estrellas del alba, y todos los hijos de Dios gritaban de gozo?
................................................................................
Hiob 38:7 German: Luther (1912)
................................................................................
da mich die Morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle Kinder Gottes?
................................................................................
Job 38:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d'allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?
................................................................................
約 伯 記 38:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 时 , 晨 星 一 同 歌 唱 ; 神 的 众 子 也 都 欢 呼 。
................................................................................
King James Bible
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
American King James Version
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
American Standard Version
When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
Bible in Basic English
When the morning stars made songs together, and all the sons of the gods gave cries of joy?
Douay-Rheims Bible
When the morning stars praised me together, and all the sons of God made a joyful melody?
Darby Bible Translation
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
English Revised Version
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
when the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
Webster's Bible Translation
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
World English Bible
when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
Young's Literal Translation
In the singing together of stars of morning, And all sons of God shout for joy,