New American Standard Bible (©1995)
When the dust hardens into a mass And the clods stick together?Job 38:38 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κέχυται δὲ ὥσπερ γῆ κονία κεκόλληκα δὲ αὐτὸν ὥσπερ λίθῳ κύβον
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quando fundebatur pulvis in terram et glebae conpingebantur
................................................................................
Job 38:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
cuando el polvo en masa se endurece, y los terrones se pegan entre sí?
................................................................................
Hiob 38:38 German: Luther (1912)
................................................................................
wenn der Staub begossen wird, daß er zuhauf läuft und die Schollen aneinander kleben?
................................................................................
Job 38:38 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Pour que la poussière se mette à ruisseler, Et que les mottes de terre se collent ensemble?
................................................................................
約 伯 記 38:38 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
a
................................................................................
King James Bible
When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
American King James Version
When the dust grows into hardness, and the clods stuck fast together?
American Standard Version
When the dust runneth into a mass, And the clods cleave fast together?
Bible in Basic English
When the earth becomes hard as metal, and is joined together in masses?
Douay-Rheims Bible
When was the dust poured on the earth, and the clods fastened together?
Darby Bible Translation
When the dust runneth as into a molten mass, and the clods cleave fast together?
English Revised Version
When the dust runneth into a mass, and the clods cleave fast together?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
when the dirt hardens into clumps and the soil clings together?
Webster's Bible Translation
When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
World English Bible
when the dust runs into a mass, and the clods of earth stick together?
Young's Literal Translation
In the hardening of dust into hardness, And clods cleave together?