New American Standard Bible (©1995)
"Who has appointed Him His way, And who has said, 'You have done wrong '?Job 36:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τίς δέ ἐστιν ὁ ἐτάζων αὐτοῦ τὰ ἔργα ἢ τίς ὁ εἴπας ἔπραξεν ἄδικα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quis poterit scrutari vias eius aut quis ei dicere operatus es iniquitatem
................................................................................
Job 36:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Quién le ha señalado su camino, y quién le ha dicho: ``Has hecho mal?
................................................................................
Hiob 36:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer will ihm weisen seinen Weg, und wer will zu ihm sagen: "Du tust Unrecht?"
................................................................................
Job 36:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui lui prescrit ses voies? Qui ose dire: Tu fais mal?
................................................................................
約 伯 記 36:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
谁 派 定 他 的 道 路 ? 谁 能 说 : 你 所 行 的 不 义 ?
................................................................................
King James Bible
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
American King James Version
Who has enjoined him his way? or who can say, You have worked iniquity?
American Standard Version
Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
Bible in Basic English
Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?
Douay-Rheims Bible
Who can search out his ways? or who can say to him : Thou has wrought iniquity?
Darby Bible Translation
Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness?
English Revised Version
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who can tell him which way he should go? Who can say to him, 'You did wrong'?
Webster's Bible Translation
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
World English Bible
Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'
Young's Literal Translation
Who hath appointed unto Him his way? And who said, 'Thou hast done iniquity?'