New American Standard Bible (©1995) "Surely God will not listen to an empty cry, Nor will the Almighty regard it.Job 35:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἄτοπα γὰρ οὐ βούλεται ὁ κύριος ἰδεῖν αὐτὸς γὰρ ὁ παντοκράτωρ ὁρατής ἐστιν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur ................................................................................ Job 35:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta. ................................................................................ Hiob 35:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen. ................................................................................ Job 35:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ C'est en vain que l'on crie, Dieu n'écoute pas, Le Tout-Puissant n'y a point égard. ................................................................................ 約 伯 記 35:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 虚 妄 的 呼 求 , 神 必 不 垂 听 ; 全 能 者 也 必 不 眷 顾 。 ................................................................................ King James Bible Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. American King James Version Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. American Standard Version Surely God will not hear an empty cry , Neither will the Almighty regard it. Bible in Basic English But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it; Douay-Rheims Bible God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one. Darby Bible Translation Surely ùGod will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. English Revised Version Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Surely, God doesn't listen to idle complaints. The Almighty doesn't even pay attention to them. Webster's Bible Translation Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. World English Bible Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it. Young's Literal Translation Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it. ................................................................................ 約 伯 記 35:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 虛 妄 的 呼 求 , 神 必 不 垂 聽 ; 全 能 者 也 必 不 眷 顧 。 ................................................................................ Job 35:13 French: Darby ................................................................................ Certainement ce qui est vanité *Dieu ne l'écoute pas, et le Tout-puissant ne le regarde pas. ................................................................................ Job 35:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Cependant [tu ne dois pas dire] que ce soit en vain; que le [Dieu] Fort n'écoute point, et que le Tout-puissant n'y a nul égard. ................................................................................ Job 35:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Dieu n'écoute pas ce qui n'est que mensonge, et le Tout-Puissant n'y a point égard. ................................................................................ Hiob 35:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen. ................................................................................ Hiob 35:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Auf nur Eitles hört Gott (El) nicht, und der Allmächtige schaut es nicht an. | Jobi 35:13 Albanian ................................................................................ Me siguri Perëndia nuk ka për t'i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i Plotfuqishmi nuk do t'jua vërë veshin. ................................................................................ Йов 35:13 Bulgarian ................................................................................ Наистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита, ................................................................................ Job 35:13 Croatian Bible ................................................................................ Ali kako je isprazno tvrditi da Bog njihove ne čuje vapaje, da pogled na njih ne svraća Svesilni! ................................................................................ Jobova 35:13 Czech BKR ................................................................................ A jistě žeť ošemetnosti nevyslýchá Bůh silný, a Všemohoucí nepatří na ni. ................................................................................ Job 35:13 Danish ................................................................................ til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke, ................................................................................ Job 35:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gewisselijk zal God de ijdelheid niet verhoren, en de Almachtige zal die niet aanschouwen. ................................................................................ Jób 35:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint. ................................................................................ Ijob 35:13 Esperanto ................................................................................ Tamen malvere estas, ke Dio ne auxdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas. ................................................................................ JOB 35:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä ei jumala kuule turhaa, ja Kaikkivaltias ei katso sitä. ................................................................................ JOB 35:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ei, turhia ei Jumala kuule, eikä Kaikkivaltias niihin katso, ................................................................................ Job 35:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ατοπα γαρ ου βουλεται ο κυριος ιδειν αυτος γαρ ο παντοκρατωρ ορατης εστιν ................................................................................ Job 35:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ atopa gar ou bouletai o kurios idein autos gar o pantokratōr oratēs estin atopa gar ou bouletai o kurios idein autos gar o pantokratOr oratEs estin ................................................................................ Jòb 35:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou gremesi y'ap plede rele konsa. Bondye pa tande, li pa wè.ﺃﻳﻮﺏ 35:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولكن الله لا يسمع كذبا والقدير لا ينظر اليه. ................................................................................ איוב 35:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אך־שוא לא־ישמע אל ושדי לא ישורנה׃ ................................................................................ איוב 35:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַךשְָׁ֭־וְא לֹא־יִשְׁמַ֥ע ׀ אֵ֑ל וְ֝שַׁדַּ֗י לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃ ................................................................................ איוב 35:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אךש־וא לא־ישמע ׀ אל ושדי לא ישורנה׃ ................................................................................ איוב 35:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַךשְָׁ־וְא לֹא־יִשְׁמַע ׀ אֵל וְשַׁדַּי לֹא יְשׁוּרֶנָּה׃ ................................................................................ איוב 35:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה ................................................................................ איוב 35:13 Hebrew Bible ................................................................................ אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה׃ | Giobbe 35:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa nessun caso. ................................................................................ AYUB 35:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sungguhkah tiada diketahui Allah akan lalim itu? tiadakah Yang Mahakuasa itu melihat dia? ................................................................................ 욥기 35:13 Korean ................................................................................ 헛된 부르짖음은 하나님이 결코 듣지 아니하시며 전능자가 돌아보지 아니 하심이라 ................................................................................ Jobo knyga 35:13 Lithuanian ................................................................................ Dievas nepaiso tuščių kalbų ir Visagalis nekreipia į jas dėmesio. ................................................................................ Job 35:13 Maori ................................................................................ He pono e kore te tekateka noa e whakarangona mai e te Atua, e kore ano hoki e tirohia mai e te Kaha Rawa. ................................................................................ Jobs 35:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bo obłudy nie wysłucha Bóg, a Wszechmocny nie patrzy na nich. ................................................................................ Jó 35:13 Portugese Bible ................................................................................ Certo é que Deus não ouve o grito da vaidade, nem para ela atentará o Todo-Poderoso. ................................................................................ Iov 35:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Degeaba strigă, căci Dumnezeu n'ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte. ................................................................................ Иов 35:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это. ................................................................................ Иов 35:13 Russian koi8r ................................................................................ Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.[] ................................................................................ Job 35:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, El Todopoderoso (Shaddai) no lo tomará en cuenta. ................................................................................ Job 35:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente. ................................................................................ Job 35:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente. ................................................................................ Job 35:13 Spanish: Modern ................................................................................ Ciertamente Dios no escucha la falsedad; el Todopoderoso ni la mira. ................................................................................ Job 35:13 Swedish (1917) ................................................................................ Se, på fåfängliga böner hör icke Gud, den Allsmäktige aktar icke på slikt; ................................................................................ Job 35:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Tunay na hindi didinggin ng Dios ang walang kabuluhan, ni pakukundanganan man ito ng Makapangyarihan sa lahat. ................................................................................ Eyüp 35:13 Turkish ................................................................................ Gerçek şu ki, Tanrı boş feryadı dinlemez, Her Şeye Gücü Yeten bunu önemsemez. ................................................................................ Gioùp 35:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Quả thật lời cầu nguyện hư giả, Ðức Chúa Trời chẳng dủ nghe, Ðấng Toàn năng chẳng thèm đoái đến. ................................................................................ Giobbe 35:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Certamente Iddio non esaudisce la vanità, E l’Onnipotente non la riguarda. ................................................................................ AYUB 35:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sia-sialah mereka berteriak sekuat tenaga; Yang Mahakuasa tidak melihat atau mendengar mereka. ................................................................................ AYUB 35:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sungguh, teriakan yang kosong tidak didengar Allah dan tidak dihiraukan oleh Yang Mahakuasa.Almighty .......... Attention .......... Cry .......... Ear .......... Empty .......... Hear .......... Indeed .......... Mighty .......... Note .......... Pays .......... Plea .......... Regard .......... Ruler .......... Surely .......... Vanity Almighty .......... Attention .......... Cry .......... Ear .......... Empty .......... Hear .......... Indeed .......... Mighty .......... Note .......... Pays .......... Plea .......... Regard .......... Ruler .......... Surely .......... Vanity Alphabetical: Almighty .......... an .......... attention .......... cry .......... does .......... empty .......... God .......... Indeed .......... it .......... listen .......... no .......... Nor .......... not .......... pays .......... plea .......... regard .......... Surely .......... the .......... their .......... to .......... will OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 Scripturetext.com Multilingual Bible |