New American Standard Bible (©1995) "Men of understanding will say to me, And a wise man who hears me,Job 34:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ διὸ συνετοὶ καρδίας ἐροῦσιν ταῦτα ἀνὴρ δὲ σοφὸς ἀκήκοέν μου τὸ ῥῆμα Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat me ................................................................................ Job 34:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hombres entendidos me dirán, y también el sabio que me oiga: ................................................................................ Hiob 34:34 German: Luther (1912) ................................................................................ Verständige Leute werden zu mir sagen und ein weiser Mann, der mir zuhört: ................................................................................ Job 34:34 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les hommes de sens seront de mon avis, Le sage qui m'écoute pensera comme moi. ................................................................................ 約 伯 記 34:34 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 明 理 的 人 和 听 我 话 的 智 慧 人 必 对 我 说 : ................................................................................ King James Bible Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me. American King James Version Let men of understanding tell me, and let a wise man listen to me. American Standard Version Men of understanding will say unto me, Yea, every wise man that heareth me: Bible in Basic English Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say, Douay-Rheims Bible Let men of understanding speak to me, and let a wise man hearken to me. Darby Bible Translation Men of understanding will say to me, and a wise man who heareth me: English Revised Version Men of understanding will say unto me, yea, every wise man that heareth me: GOD'S WORD® Translation (©1995) "People of understanding, the wise people who listen to me, will say, Webster's Bible Translation Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken to me. World English Bible Men of understanding will tell me, yes, every wise man who hears me: Young's Literal Translation Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me. ................................................................................ 約 伯 記 34:34 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 明 理 的 人 和 聽 我 話 的 智 慧 人 必 對 我 說 : ................................................................................ Job 34:34 French: Darby ................................................................................ Les hommes de sens me diront, et un homme sage qui m'écoute: ................................................................................ Job 34:34 French: Martin (1744) ................................................................................ Les gens de bon sens diront avec moi, et tout homme sage en conviendra, ................................................................................ Job 34:34 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les hommes de sens me diront, ainsi que le sage qui m'aura écouté: ................................................................................ Hiob 34:34 German: Luther (1545) ................................................................................ Weise Leute lasse ich mir sagen, und ein weiser Mann gehorchet mir. ................................................................................ Hiob 34:34 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Männer von Verstand werden zu mir sagen, und ein weiser Mann, der mir zuhört: | Jobi 34:34 Albanian ................................................................................ Njerëzit me mend; si çdo njeri i urtë që më dëgjon, do të më thonë: ................................................................................ Йов 34:34 Bulgarian ................................................................................ Разумни мъже ще ми рекат: Да! всеки мъдър човек, който ме слуша, [ще каже]: ................................................................................ Job 34:34 Croatian Bible ................................................................................ Svi ljudi umni sa mnom će se složit' i svatko razuman koji čuje mene: ................................................................................ Jobova 34:34 Czech BKR ................................................................................ Muži rozumní se mnou řeknou, i každý moudrý poslouchaje mne, ................................................................................ Job 34:34 Danish ................................................................................ Kloge Folk vil sige til mig som og vise Mænd, der hører mig: ................................................................................ Job 34:34 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De lieden van verstand zullen met mij zeggen, en een wijs man zal naar mij horen; ................................................................................ Jób 34:34 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az okos emberek azt mondják majd nékem, és a bölcs férfiú, a ki reám hallgat: ................................................................................ Ijob 34:34 Esperanto ................................................................................ Sagxaj homoj diros al mi, Kaj prudenta homo, kiu min auxskultas: ................................................................................ JOB 34:34 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Toimellisten miesten sallin minä kyllä puhua minulleni. Ja taitava mies kuulee minua. ................................................................................ JOB 34:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ymmärtäväiset miehet sanovat minulle, viisas mies, joka minua kuulee, virkkaa: ................................................................................ Job 34:34 Greek OT: Septuagint ................................................................................ διο συνετοι καρδιας ερουσιν ταυτα ανηρ δε σοφος ακηκοεν μου το ρημα ................................................................................ Job 34:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ dio sunetoi kardias erousin tauta anēr de sophos akēkoen mou to rēma dio sunetoi kardias erousin tauta anEr de sophos akEkoen mou to rEma ................................................................................ Jòb 34:34 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun lespri ansanm ak moun bon konprann k'ap koute m' yo va di m' konsa:ﺃﻳﻮﺏ 34:34 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ذوو الالباب يقولون لي بل الرجل الحكيم الذي يسمعني يقول ................................................................................ איוב 34:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי׃ ................................................................................ איוב 34:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַנְשֵׁ֣י לֵ֭בָב יֹ֣אמְרוּ לִ֑י וְגֶ֥בֶר חָ֝כָ֗ם שֹׁמֵ֥עַֽ לִֽי׃ ................................................................................ איוב 34:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי׃ ................................................................................ איוב 34:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַנְשֵׁי לֵבָב יֹאמְרוּ לִי וְגֶבֶר חָכָם שֹׁמֵעַ לִי׃ ................................................................................ איוב 34:34 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לד אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי ................................................................................ איוב 34:34 Hebrew Bible ................................................................................ אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי׃ | Giobbe 34:34 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ La gente assennata e ogni uomo savio che m’ascolta, mi diranno: ................................................................................ AYUB 34:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hendaklah orang yang berakal itu menyahut akan daku, baiklah orang yang berbudi itu memberi telinga akan kataku. ................................................................................ 욥기 34:34 Korean ................................................................................ 총명한 자와 내 말을 듣는 모든 지혜 있는 자가 필연 내게 이르기를 ................................................................................ Jobo knyga 34:34 Lithuanian ................................................................................ Supratingi žmonės sako man, išminčiai, kurie klauso manęs: ................................................................................ Job 34:34 Maori ................................................................................ Ka korero mai nga tangata ngakau mahara ki ahau, ae ra, nga tangata whakaaro nui e whakarongo ana ki ahau: ................................................................................ Jobs 34:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Forstandige menn vil si til mig, ja hver vismann som hører på mig: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Mężowie rozumni toż rzeką ze mną, a człowiek mądry przypadnie na to, ................................................................................ Jó 34:34 Portugese Bible ................................................................................ Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir: ................................................................................ Iov 34:34 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Oamenii cu pricepere vor fi de părerea mea, înţeleptul care m'ascultă va gîndi ca mine: ................................................................................ Иов 34:34 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня: ................................................................................ Иов 34:34 Russian koi8r ................................................................................ Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:[] ................................................................................ Job 34:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hombres entendidos me dirán, Y también el sabio que me oiga: ................................................................................ Job 34:34 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hombres de seso dirán conmigo, Y el hombre sabio me oirá: ................................................................................ Job 34:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Los hombres de entendimiento dirán conmigo, y el hombre sabio me oirá: ................................................................................ Job 34:34 Spanish: Modern ................................................................................ Los hombres entendidos y el varón sabio que me escucha me lo dirán: ................................................................................ Job 34:34 Swedish (1917) ................................................................................ Men kloka män skola säga så till mig, visa män, när de få höra mig: ................................................................................ Job 34:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mga taong may unawa ay magsasabi sa akin, Oo, bawa't pantas na taong nakakarinig sa akin: ................................................................................ Eyüp 34:34 Turkish ................................................................................ ‹‹Sağduyulu insanlar, Beni dinleyen bilgeler diyecekler ki, ................................................................................ Gioùp 34:34 Vietnamese (1934) ................................................................................ Những người thông sáng, và mỗi người khôn ngoan đương nghe tôi, Sẽ nói với tôi rằng: ................................................................................ Giobbe 34:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Gli uomini di senno diranno meco, E l’uomo savio mi acconsentirà, ................................................................................ AYUB 34:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Semua orang arif pastilah akan menyetujuinya; orang bijak yang mendengar aku akan berkata ................................................................................ AYUB 34:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka orang-orang yang berakal budi dan orang yang mempunyai hikmat yang mendengarkan aku akan berkata kepadaku:Declare .......... Hear .......... Heareth .......... Hearing .......... Hearken .......... Hearkening .......... Hears .......... Heart .......... Understanding .......... Wise Declare .......... Hear .......... Heareth .......... Hearing .......... Hearken .......... Hearkening .......... Hears .......... Heart .......... Understanding .......... Wise Alphabetical: a .......... And .......... declare .......... hear .......... hears .......... man .......... me .......... Men .......... of .......... say .......... to .......... understanding .......... who .......... will .......... wise OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34 Scripturetext.com Multilingual Bible |