New American Standard Bible (©1995)
"Then his soul draws near to the pit, And his life to those who bring death.Job 33:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἤγγισεν δὲ εἰς θάνατον ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἡ δὲ ζωὴ αὐτοῦ ἐν ᾅδῃ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferis
................................................................................
Job 33:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte.
................................................................................
Hiob 33:22 German: Luther (1912)
................................................................................
daß seine Seele naht zum Verderben und sein Leben zu den Toten.
................................................................................
Job 33:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.
................................................................................
約 伯 記 33:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 的 灵 魂 临 近 深 坑 ; 他 的 生 命 近 於 灭 命 的 。
................................................................................
King James Bible
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
American King James Version
Yes, his soul draws near to the grave, and his life to the destroyers.
American Standard Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
Bible in Basic English
And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
Douay-Rheims Bible
His soul hath drawn near to corruption, and his life to the destroyers.
Darby Bible Translation
And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers.
English Revised Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their souls approach the pit. Their lives come close to those already dead.
Webster's Bible Translation
Yes, his soul draweth near to the grave, and his life to the destroyers.
World English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
Young's Literal Translation
And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.