New American Standard Bible (©1995)
"Is it not calamity to the unjust And disaster to those who work iniquity?Job 31:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐχὶ ἀπώλεια τῷ ἀδίκῳ καὶ ἀπαλλοτρίωσις τοῖς ποιοῦσιν ἀνομίαν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid non perditio est iniquo et alienatio operantibus iniustitiam
................................................................................
Job 31:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿No es la calamidad para el injusto, y el infortunio para los que obran iniquidad?
................................................................................
Hiob 31:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Wird nicht der Ungerechte Unglück haben und ein Übeltäter verstoßen werden?
................................................................................
Job 31:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La ruine n'est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l'iniquité?
................................................................................
約 伯 記 31:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
岂 不 是 祸 患 临 到 不 义 的 , 灾 害 临 到 作 孽 的 呢 ?
................................................................................
King James Bible
Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
American King James Version
Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
American Standard Version
Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?
Bible in Basic English
Is it not trouble for the sinner, and destruction for the evil-doers?
Douay-Rheims Bible
Is not destruction to the wicked, and aversion to them that work iniquity?
Darby Bible Translation
Is not calamity for the unrighteous? and misfortune for the workers of iniquity?
English Revised Version
Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Aren't there catastrophes for wicked people and disasters for those who do wrong?
Webster's Bible Translation
Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
World English Bible
Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
Young's Literal Translation
Is not calamity to the perverse? And strangeness to workers of iniquity?