New American Standard Bible (©1995)
"You have become cruel to me; With the might of Your hand You persecute me.Job 30:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπέβης δέ μοι ἀνελεημόνως χειρὶ κραταιᾷ με ἐμαστίγωσας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mihi
................................................................................
Job 30:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Te has vuelto cruel conmigo, con el poder de tu mano me persigues.
................................................................................
Hiob 30:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Du hast mich verwandelt in einen Grausamen und zeigst an mit der Stärke deiner Hand, daß du mir gram bist.
................................................................................
Job 30:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.
................................................................................
約 伯 記 30:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 向 我 变 心 , 待 我 残 忍 , 又 用 大 能 追 逼 我 ,
................................................................................
King James Bible
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
American King James Version
You are become cruel to me: with your strong hand you oppose yourself against me.
American Standard Version
Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.
Bible in Basic English
You have become cruel to me; the strength of your hand is hard on me.
Douay-Rheims Bible
Thou art changed to be cruel toward me, and in the hardness of thy hand thou art against me.
Darby Bible Translation
Thou art changed to a cruel one to me; with the strength of thy hand thou pursuest me.
English Revised Version
Thou art turned to be cruel to me: with the might of thy hand thou persecutest me.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have begun to treat me cruelly. With your mighty hand you assault me.
Webster's Bible Translation
Thou hast become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
World English Bible
You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
Young's Literal Translation
Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppressest me.