Job 3:2
New American Standard Bible (©1995)
And Job said,

Job 3:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κατηράσατο τὴν ἡμέραν αὐτοῦ λέγων

איוב 3:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַן אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et locutus est
................................................................................
Job 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Job dijo:
................................................................................
Hiob 3:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Hiob sprach:
................................................................................
Job 3:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il prit la parole et dit:
................................................................................
約 伯 記 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
说 :
................................................................................
King James Bible
And Job spake, and said,

American King James Version
And Job spoke, and said,

American Standard Version
And Job answered and said:

Bible in Basic English
Job made answer and said,

Douay-Rheims Bible
and he said:

Darby Bible Translation
And Job answered and said,

English Revised Version
And Job answered and said:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Job said,

Webster's Bible Translation
And Job spoke, and said,

World English Bible
Job answered:

Young's Literal Translation
And Job answereth and saith: --
................................................................................
約 伯 記 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
說 :
................................................................................
Job 3:2 French: Darby
................................................................................
Et Job prit la parole et dit:
................................................................................
Job 3:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Car prenant la parole, il dit :
................................................................................
Job 3:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et, prenant la parole, Job dit:
................................................................................
Hiob 3:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Hiob sprach:
................................................................................
Hiob 3:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Hiob hob an und sprach:

Jobi 3:2 Albanian
................................................................................
Kështu Jobi mori fjalën dhe tha:
................................................................................
Йов 3:2 Bulgarian
................................................................................
Иов, проговаряйки, рече:-
................................................................................
Job 3:2 Croatian Bible
................................................................................
poče svoju besjedu i reče:
................................................................................
Jobova 3:2 Czech BKR
................................................................................
Nebo mluvě Job, řekl:
................................................................................
Job 3:2 Danish
................................................................................
og Job tog til Orde og sagde:
................................................................................
Job 3:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want Job antwoordde en zeide:
................................................................................
Jób 3:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
És szóla Jób, és monda:
................................................................................
Ijob 3:2 Esperanto
................................................................................
Kaj Ijob ekparolis, kaj diris:
................................................................................
JOB 3:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Job vastasi ja sanoi:
................................................................................
JOB 3:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Job lausui ja sanoi:
................................................................................
Job 3:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και κατηρασατο την ημεραν αυτου λεγων
................................................................................
Job 3:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai katērasato tēn ēmeran autou legōn
kai katErasato tEn Emeran autou legOn

................................................................................
Jòb 3:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li di konsa:

ﺃﻳﻮﺏ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واخذ ايوب يتكلم فقال
................................................................................
איוב 3:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויען איוב ויאמר׃
................................................................................
איוב 3:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּ֥עַן אִיֹּ֗וב וַיֹּאמַֽר׃
................................................................................
איוב 3:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויען איוב ויאמר׃
................................................................................
איוב 3:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַן אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃
................................................................................
איוב 3:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד
................................................................................
איוב 3:2 Hebrew Bible
................................................................................
ויען איוב ויאמר׃
Giobbe 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E prese a dire così:
................................................................................
AYUB 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sahut Ayub, katanya:
................................................................................
욥기 3:2 Korean
................................................................................
욥이 말을 내어 가로되
................................................................................
Jobo knyga 3:2 Lithuanian
................................................................................
Jobas prabilo ir tarė:
................................................................................
Job 3:2 Maori
................................................................................
Na ka oho a Hopa, ka mea,
................................................................................
Jobs 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Job tok til orde og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I zawołał Ijob, mówiąc:
................................................................................
Jó 3:2 Portugese Bible
................................................................................
E Jó falou, dizendo:   
................................................................................
Iov 3:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A luat cuvîntul şi a zis:
................................................................................
Иов 3:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И начал Иов и сказал:
................................................................................
Иов 3:2 Russian koi8r
................................................................................
И начал Иов и сказал:
................................................................................
Job 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y dijo Job:
................................................................................
Job 3:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y exclamó Job, y dijo:
................................................................................
Job 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y exclamó Job, y dijo:
................................................................................
Job 3:2 Spanish: Modern
................................................................................
Tomó Job la palabra y dijo:
................................................................................
Job 3:2 Swedish (1917)
................................................................................
Job tog till orda och sade:
................................................................................
Job 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Job ay sumagot, at nagsabi,
................................................................................
Eyüp 3:2 Turkish
................................................................................

................................................................................
Gioùp 3:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Gióp bèn cất tiếng nói rằng:
................................................................................
Giobbe 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E prese a dire:
................................................................................
AYUB 3:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ya Allah, kutukilah hari kelahiranku, dan malam aku mulai dikandung ibuku!
................................................................................
AYUB 3:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka berbicaralah Ayub:

Job .......... Said

Job .......... Said

Alphabetical: And .......... He .......... Job .......... said

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible