New American Standard Bible (©1995)
"The small and the great are there, And the slave is free from his master.Job 3:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μικρὸς καὶ μέγας ἐκεῖ ἐστιν καὶ θεράπων οὐ δεδοικὼς τὸν κύριον αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
parvus et magnus ibi sunt et servus liber a domino suo
................................................................................
Job 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Allí están los pequeños y los grandes, y el esclavo es libre de su señor.
................................................................................
Hiob 3:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sind beide, klein und groß, und der Knecht ist frei von seinem Herrn.
................................................................................
Job 3:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
................................................................................
約 伯 記 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 小 都 在 那 里 ; 奴 仆 脱 离 主 人 的 辖 制 。
................................................................................
King James Bible
The small and great are there; and the servant is free from his master.
American King James Version
The small and great are there; and the servant is free from his master.
American Standard Version
The small and the great are there: And the servant is free from his master.
Bible in Basic English
The small and the great are there, and the servant is free from his master.
Douay-Rheims Bible
The small and great are there, and the servant is free from his master.
Darby Bible Translation
The small and great are there, and the bondman freed from his master.
English Revised Version
The small and great are there; and the servant is free from his master.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
There you find both the unimportant and important people. There the slave is free from his master.
Webster's Bible Translation
The small and great are there; and the servant is free from his master.
World English Bible
The small and the great are there. The servant is free from his master.
Young's Literal Translation
Small and great are there the same. And a servant is free from his lord.