New American Standard Bible (©1995)
"Man does not know its value, Nor is it found in the land of the living.Job 28:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ οἶδεν βροτὸς ὁδὸν αὐτῆς οὐδὲ μὴ εὑρεθῇ ἐν ἀνθρώποις
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nescit homo pretium eius nec invenitur in terra suaviter viventium
................................................................................
Job 28:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No conoce el hombre su valor, ni se halla en la tierra de los vivientes.
................................................................................
Hiob 28:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im Lande der Lebendigen.
................................................................................
Job 28:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'homme n'en connaît point le prix; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
................................................................................
約 伯 記 28:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
智 慧 的 价 值 无 人 能 知 , 在 活 人 之 地 也 无 处 可 寻 。
................................................................................
King James Bible
Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
American King James Version
Man knows not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
American Standard Version
Man knoweth not the price thereof; Neither is it found in the land of the living.
Bible in Basic English
Man has not seen the way to it, and it is not in the land of the living.
Douay-Rheims Bible
Man knoweth not the price thereof, neither is it found in the land of them that live in delights.
Darby Bible Translation
Man knoweth not the value thereof; and it is not found in the land of the living.
English Revised Version
Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
No mortal knows where it is. It cannot be found in this world of the living.
Webster's Bible Translation
Man knoweth not the price of it; neither is it found in the land of the living.
World English Bible
Man doesn't know its price; Neither is it found in the land of the living.
Young's Literal Translation
Man hath not known its arrangement, Nor is it found in the land of the living.