New American Standard Bible (©1995)
"You have sent widows away empty, And the strength of the orphans has been crushed.Job 22:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
χήρας δὲ ἐξαπέστειλας κενάς ὀρφανοὺς δὲ ἐκάκωσας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuisti
................................................................................
Job 22:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Despedías a las viudas con las manos vacías y quebrabas los brazos de los huérfanos.
................................................................................
Hiob 22:9 German: Luther (1912)
................................................................................
die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen.
................................................................................
Job 22:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés.
................................................................................
約 伯 記 22:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 打 发 寡 妇 空 手 回 去 , 折 断 孤 儿 的 膀 臂 。
................................................................................
King James Bible
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
American King James Version
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
American Standard Version
Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.
Bible in Basic English
You have sent widows away without hearing their cause, and you have taken away the support of the child who has no father.
Douay-Rheims Bible
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless thou hast broken in pieces.
Darby Bible Translation
Widows hast thou sent empty away, and the arms of the fatherless have been broken.
English Revised Version
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You send widows away empty-handed, and the arms of orphans are broken.
Webster's Bible Translation
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
World English Bible
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Young's Literal Translation
Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised.