New American Standard Bible (©1995)
"He will deliver one who is not innocent, And he will be delivered through the cleanness of your hands."Job 22:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ῥύσεται ἀθῷον καὶ διασώθητι ἐν καθαραῖς χερσίν σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suarum
................................................................................
Job 22:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El librará aun al que no es inocente, que será librado por la pureza de tus manos.
................................................................................
Hiob 22:30 German: Luther (1912)
................................................................................
Auch der nicht unschuldig war wird errettet werden; er wird aber errettet um deiner Hände Reinigkeit willen.
................................................................................
Job 22:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il délivrera même le coupable, Qui devra son salut à la pureté de tes mains.
................................................................................
約 伯 記 22:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 非 无 辜 , 神 且 要 搭 救 他 ; 他 因 你 手 中 清 洁 , 必 蒙 拯 救 。
................................................................................
King James Bible
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
American King James Version
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of your hands.
American Standard Version
He will deliver even him that is not innocent: Yea, he shall be delivered through the cleanness of thy hands.
Bible in Basic English
He makes safe the man who is free from sin, and if your hands are clean, salvation will be yours.
Douay-Rheims Bible
The innocent shall be saved, and he shall be saved by the cleanness of his hands.
Darby Bible Translation
Even him that is not innocent shall he deliver; yea, he shall be delivered by the pureness of thy hands.
English Revised Version
He shall deliver even him that is not innocent: yea, he shall be delivered through the cleanness of thine hands.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He will rescue one who is not innocent. That person will be rescued by your purity." Where Can I Find God?
Webster's Bible Translation
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thy hands.
World English Bible
He will even deliver him who is not innocent. Yes, he shall be delivered through the cleanness of your hands."
Young's Literal Translation
He delivereth the not innocent, Yea, he hath been delivered By the cleanness of thy hands.