New American Standard Bible (©1995)
"Who will confront him with his actions, And who will repay him for what he has done?Job 21:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τίς ἀπαγγελεῖ ἐπὶ προσώπου αὐτοῦ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ καὶ αὐτὸς ἐποίησεν τίς ἀνταποδώσει αὐτῷ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quis arguet coram eo viam eius et quae fecit quis reddet illi
................................................................................
Job 21:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Quién le declarará en su cara sus acciones, y quién le pagará por lo que ha hecho?
................................................................................
Hiob 21:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer will ihm ins Angesicht sagen, was er verdient? wer will ihm vergelten, was er tut?
................................................................................
Job 21:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui lui reproche en face sa conduite? Qui lui rend ce qu'il a fait?
................................................................................
約 伯 記 21:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 所 行 的 , 有 谁 当 面 给 他 说 明 ; 他 所 做 的 , 有 谁 报 应 他 呢 ?
................................................................................
King James Bible
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
American King James Version
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he has done?
American Standard Version
Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?
Bible in Basic English
Who will make his way clear to his face? and if he has done a thing, who gives him punishment for it?
Douay-Rheims Bible
Who shall reprove his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Darby Bible Translation
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
English Revised Version
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who will tell him to his face how he lived? Who will pay him back for what he did?
Webster's Bible Translation
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
World English Bible
Who shall declare his way to his face? Who shall repay him what he has done?
Young's Literal Translation
Who doth declare to his face his way? And for that which he hath done, Who doth give recompence to him?