New American Standard Bible (©1995)
"His bones are full of his youthful vigor, But it lies down with him in the dust.Job 20:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὀστᾶ αὐτοῦ ἐνεπλήσθησαν νεότητος αὐτοῦ καὶ μετ' αὐτοῦ ἐπὶ χώματος κοιμηθήσεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormient
................................................................................
Job 20:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sus huesos están llenos de vigor juvenil, mas con él en el polvo yacen.
................................................................................
Hiob 20:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Seine Gebeine werden seine heimlichen Sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die Erde legen.
................................................................................
Job 20:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, Aura sa couche avec lui dans la poussière.
................................................................................
約 伯 記 20:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 的 骨 头 虽 然 有 青 年 之 力 , 却 要 和 他 一 同 躺 卧 在 尘 土 中 。
................................................................................
King James Bible
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
American King James Version
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
American Standard Version
His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.
Bible in Basic English
His bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust.
Douay-Rheims Bible
His bones shall be filled with the vices of his youth, and they shall sleep with him in the dust.
Darby Bible Translation
His bones were full of his youthful strength; but it shall lie down with him in the dust.
English Revised Version
His bones are full of his youth, but it shall lie down with him in the dust.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
His bones, once full of youthful vigor, will lie down with him in the dust.
Webster's Bible Translation
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
World English Bible
His bones are full of his youth, but youth shall lie down with him in the dust.
Young's Literal Translation
His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.