New American Standard Bible (©1995)
"His sons favor the poor, And his hands give back his wealth.Job 20:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ὀλέσαισαν ἥττονες αἱ δὲ χεῖρες αὐτοῦ πυρσεύσαισαν ὀδύνας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suum
................................................................................
Job 20:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sus hijos favorecen a los pobres, y sus manos devuelven sus riquezas.
................................................................................
Hiob 20:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Seine Kinder werden betteln gehen, und seine Hände müssen seine Habe wieder hergeben.
................................................................................
Job 20:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ses fils seront assaillis par les pauvres, Et ses mains restitueront ce qu'il a pris par violence.
................................................................................
約 伯 記 20:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 的 儿 女 要 求 穷 人 的 恩 ; 他 的 手 要 赔 还 不 义 之 财 。
................................................................................
King James Bible
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
American King James Version
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
American Standard Version
His children shall seek the favor of the poor, And his hands shall give back his wealth.
Bible in Basic English
His children are hoping that the poor will be kind to them, and his hands give back his wealth.
Douay-Rheims Bible
His children shall be oppressed with want, and his hands shall render him his sorrow.
Darby Bible Translation
His children shall seek the favour of the poor, and his hands restore his wealth.
English Revised Version
His children shall seek the favour of the poor, and his hands shall give back his wealth.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
His children will have to ask the poor for help. His own hands will have to give back his wealth.
Webster's Bible Translation
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
World English Bible
His children shall seek the favor of the poor. His hands shall give back his wealth.
Young's Literal Translation
His sons do the poor oppress, And his hands give back his wealth.