New American Standard Bible (©1995)
"God hands me over to ruffians And tosses me into the hands of the wicked.Job 16:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
παρέδωκεν γάρ με ὁ κύριος εἰς χεῖρας ἀδίκου ἐπὶ δὲ ἀσεβέσιν ἔρριψέν με
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(16-12) conclusit me Deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidit
................................................................................
Job 16:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Dios me entrega a los impíos, y me echa en manos de los malvados.
................................................................................
Hiob 16:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Gott hat mich übergeben dem Ungerechten und hat mich in der Gottlosen Hände kommen lassen.
................................................................................
Job 16:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
................................................................................
約 伯 記 16:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
神 把 我 交 给 不 敬 虔 的 人 , 把 我 扔 到 恶 人 的 手 中 。
................................................................................
King James Bible
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
American King James Version
God has delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
American Standard Version
God delivereth me to the ungodly, And casteth me into the hands of the wicked.
Bible in Basic English
God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.
Douay-Rheims Bible
God hath shut me up with the unjust man, and hath delivered me into the hands of the wicked.
Darby Bible Translation
ùGod hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.
English Revised Version
God delivereth me to the ungodly, and casteth me into the hands of the wicked.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
God handed me over to unjust people and threw me into the hands of wicked people.
Webster's Bible Translation
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
World English Bible
God delivers me to the ungodly, and casts me into the hands of the wicked.
Young's Literal Translation
God shutteth me up unto the perverse, And to the hands of the wicked turneth me over.