New American Standard Bible (©1995)
"Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself?Job 15:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἦ σύνταγμα κυρίου ἀκήκοας εἰς δὲ σὲ ἀφίκετο σοφία
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid consilium Dei audisti et inferior te erit eius sapientia
................................................................................
Job 15:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Oyes tú el secreto de Dios, y retienes para ti la sabiduría?
................................................................................
Hiob 15:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Hast du Gottes heimlichen Rat gehört und die Weisheit an dich gerissen?
................................................................................
Job 15:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
As-tu reçu les confidences de Dieu? As-tu dérobé la sagesse à ton profit?
................................................................................
約 伯 記 15:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 曾 听 见 神 的 密 旨 麽 ? 你 还 将 智 慧 独 自 得 尽 麽 ?
................................................................................
King James Bible
Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
American King James Version
Have you heard the secret of God? and do you restrain wisdom to yourself?
American Standard Version
Hast thou heard the secret counsel of God? And dost thou limit wisdom to thyself?
Bible in Basic English
Were you present at the secret meeting of God? and have you taken all wisdom for yourself?
Douay-Rheims Bible
Hast thou heard God's counsel, and shall his wisdom be inferior to thee?
Darby Bible Translation
Hast thou listened in the secret council of +God? And hast thou absorbed wisdom for thyself?
English Revised Version
Hast thou heard the secret counsel of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Did you listen in on God's council meeting and receive a monopoly on wisdom?
Webster's Bible Translation
Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
World English Bible
Have you heard the secret counsel of God? Do you limit wisdom to yourself?
Young's Literal Translation
Of the secret counsel of God dost thou hear? And withdrawest thou unto thee wisdom?