Job 15:34
New American Standard Bible (©1995)
"For the company of the godless is barren, And fire consumes the tents of the corrupt.

Job 15:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μαρτύριον γὰρ ἀσεβοῦς θάνατος πῦρ δὲ καύσει οἴκους δωροδεκτῶν

איוב 15:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־עֲדַת חָנֵף גַּלְמוּד וְאֵשׁ אָכְלָה אָהֳלֵי־שֹׁחַד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiunt
................................................................................
Job 15:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque estéril es la compañía de los impíos, y el fuego consume las tiendas del corrupto.
................................................................................
Hiob 15:34 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn der Heuchler Versammlung wird einsam bleiben; und das Feuer wird fressen die Hütten derer, die Geschenke nehmen.
................................................................................
Job 15:34 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La maison de l'impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l'homme corrompu.
................................................................................
約 伯 記 15:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
原 来 不 敬 虔 之 辈 必 无 生 育 ; 受 贿 赂 之 人 的 帐 棚 必 被 火 烧 。
................................................................................
King James Bible
For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.

American King James Version
For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.

American Standard Version
For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.

Bible in Basic English
For the band of the evil-doers gives no fruit, and the tents of those who give wrong decisions for reward are burned with fire.

Douay-Rheims Bible
For the congregation of the hypocrite is barren, and fire shall devour their tabernacles, who love to take bribes.

Darby Bible Translation
For the family of the ungodly shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.

English Revised Version
For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
because a mob of godless people produces nothing, and fire burns up the tents of those who offer bribes.

Webster's Bible Translation
For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.

World English Bible
For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.

Young's Literal Translation
For the company of the profane is gloomy, And fire hath consumed tents of bribery.
................................................................................
約 伯 記 15:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
原 來 不 敬 虔 之 輩 必 無 生 育 ; 受 賄 賂 之 人 的 帳 棚 必 被 火 燒 。
................................................................................
Job 15:34 French: Darby
................................................................................
Car la famille des impies sera stérile, et le feu dévorera les tentes où entrent les présents.
................................................................................
Job 15:34 French: Martin (1744)
................................................................................
Car la bande des hypocrites sera désolée; le feu dévorera les tentes de [ceux qui reçoivent les] présents.
................................................................................
Job 15:34 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car la famille de l'hypocrite est stérile, et le feu dévore les tentes de l'homme corrompu.
................................................................................
Hiob 15:34 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn der Heuchler Versammlung wird einsam bleiben, und das Feuer wird die Hütten fressen, die Geschenke nehmen.
................................................................................
Hiob 15:34 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn der Hausstand (Eig. die Gemeinde; so auch Kap. 16,7) des Ruchlosen ist unfruchtbar, und Feuer frißt die Zelte der Bestechung.

Jobi 15:34 Albanian
................................................................................
Sepse familja e hipokritëve do të jetë shterpë dhe zjarri do të përpijë çadrat e njeriut të korruptuar.
................................................................................
Йов 15:34 Bulgarian
................................................................................
Защото дружината на нечестивите ще запустее; И огън ще пояде шатрите на подкупничеството.
................................................................................
Job 15:34 Croatian Bible
................................................................................
Da, bezbožničko je jalovo koljeno, i vatra proždire šator podmitljivca.
................................................................................
Jobova 15:34 Czech BKR
................................................................................
Nebo shromáždění pokrytce spustne, a oheň spálí stany oslepených dary.
................................................................................
Job 15:34 Danish
................................................................................
Thi vanhelliges Samfund er goldt, og Ild fortærer Bestikkelsens Telte;
................................................................................
Job 15:34 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want de vergadering der huichelaren wordt eenzaam, en het vuur verteert de tenten der geschenken.
................................................................................
Jób 15:34 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert a képmutató házanépe meddõ, és tûz emészti meg az ajándékból való sátrakat.
................................................................................
Ijob 15:34 Esperanto
................................................................................
CXar la anaro de la hipokrituloj senhomigxos; Kaj fajro ekstermos la tendojn de tiuj, kiuj prenas subacxeton.
................................................................................
JOB 15:34 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä ulkokullattuin kokous pitää oleman yksinäinen, ja tulen pitää polttaman lahjain ottajan huoneen,
................................................................................
JOB 15:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä jumalattoman joukkio on hedelmätön, ja tuli kuluttaa lahjustenottajan majat.
................................................................................
Job 15:34 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μαρτυριον γαρ ασεβους θανατος πυρ δε καυσει οικους δωροδεκτων
................................................................................
Job 15:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
marturion gar asebous thanatos pur de kausei oikous dōrodektōn
marturion gar asebous thanatos pur de kausei oikous dOrodektOn

................................................................................
Jòb 15:34 Haitian Creole Bible
................................................................................
Wi, mechan yo p'ap gen pitit. Dife ap boule tout kay yo bati ak lajan yo volè.

ﺃﻳﻮﺏ 15:34 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة.
................................................................................
איוב 15:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־עדת חנף גלמוד ואש אכלה אהלי־שחד׃
................................................................................
איוב 15:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־עֲדַ֣ת חָנֵ֣ף גַּלְמ֑וּד וְ֝אֵ֗שׁ אָכְלָ֥ה אָֽהֳלֵי־שֹֽׁחַד׃
................................................................................
איוב 15:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־עדת חנף גלמוד ואש אכלה אהלי־שחד׃
................................................................................
איוב 15:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־עֲדַת חָנֵף גַּלְמוּד וְאֵשׁ אָכְלָה אָהֳלֵי־שֹׁחַד׃
................................................................................
איוב 15:34 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לד  כי-עדת חנף גלמוד    ואש אכלה אהלי-שחד
................................................................................
איוב 15:34 Hebrew Bible
................................................................................
כי עדת חנף גלמוד ואש אכלה אהלי שחד׃
Giobbe 15:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
poiché sterile è la famiglia del profano, e il fuoco divora le tende ov’entrano presenti.
................................................................................
AYUB 15:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena perhimpunan orang munafik itu menjadi sunyi kelak dan apipun makan habis akan segala kemah orang yang makan suap.
................................................................................
욥기 15:34 Korean
................................................................................
사곡한 무리는 결실이 없고 뇌물을 받는 자의 장막은 불탈 것이라
................................................................................
Jobo knyga 15:34 Lithuanian
................................................................................
Veidmainių susirinkimas bus nevaisingas, ir ugnis sudegins kyšių ėmėjų palapines.
................................................................................
Job 15:34 Maori
................................................................................
Ka pakoko hoki te whakaminenga o te hunga atuakore, ka pau hoki i te ahi nga teneti o nga utu whakapati.
................................................................................
Jobs 15:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
for den gudløses hus er ufruktbart, og ild fortærer deres telter som lar sig underkjøpe.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem zgromadzenie obłudnych spustoszone będzie, a ogień pożre przybytki pobudowane za dary.
................................................................................
Jó 15:34 Portugese Bible
................................................................................
Pois a assembléia dos ímpios é estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.   
................................................................................
Iov 15:34 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci casa celui nelegiuit va ajunge stearpă, şi cortul omului stricat îl va mînca focul.
................................................................................
Иов 15:34 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.
................................................................................
Иов 15:34 Russian koi8r
................................................................................
Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.[]
................................................................................
Job 15:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque estéril es la compañía de los impíos, Y el fuego consume las tiendas del corrupto.
................................................................................
Job 15:34 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque la sociedad de los hipócritas será asolada, Y fuego consumirá las tiendas de soborno.
................................................................................
Job 15:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque la congregación de los hipócritas será asolada, y fuego consumirá las tiendas de soborno.
................................................................................
Job 15:34 Spanish: Modern
................................................................................
Porque la compañía de los impíos es estéril, y el fuego consumirá las moradas del soborno.
................................................................................
Job 15:34 Swedish (1917)
................................................................................
Ty den gudlöses hus förbliver ofruktsamt, såsom eld förtär hyddor där mutor tagas.
................................................................................
Job 15:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang pulutong ng mga di banal ay hindi lalago, at susupukin ng apoy ang mga toldang suhulan.
................................................................................
Eyüp 15:34 Turkish
................................................................................
Çünkü tanrısızlar sürüsü kısır olur,
Rüşvetçilerin çadırlarını ateş yakıp yok eder.

................................................................................
Gioùp 15:34 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì dòng dõi kẻ vô đạo không sanh sản, Lửa sẽ tiêu diệt nhà trại kẻ ăn hối lộ.
................................................................................
Giobbe 15:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè la raunanza de’ profani sarà deserta, E il fuoco divorerà i tabernacoli di quelli che prendon presenti;
................................................................................
AYUB 15:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang yang jahat tak akan berketurunan; habis terbakarlah rumah yang dibangunnya dari hasil suapan.
................................................................................
AYUB 15:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karena kawanan orang-orang fasik tidak berhasil, dan api memakan habis kemah-kemah orang yang makan suap.

Band .......... Barren .......... Bribery .......... Bribes .......... Burned .......... Company .......... Congregation .......... Consume .......... Consumed .......... Consumes .......... Corrupt .......... Decisions .......... Desolate .......... Evil-Doers .......... Family .......... Fire .......... Fruit .......... Gives .......... Gloomy .......... Godless .......... Hypocrites .......... Love .......... Profane .......... Reward .......... Tabernacles .......... Tents .......... Ungodly .......... Wrong

Band .......... Barren .......... Bribery .......... Bribes .......... Burned .......... Company .......... Congregation .......... Consume .......... Consumed .......... Consumes .......... Corrupt .......... Decisions .......... Desolate .......... Evil-Doers .......... Family .......... Fire .......... Fruit .......... Gives .......... Gloomy .......... Godless .......... Hypocrites .......... Love .......... Profane .......... Reward .......... Tabernacles .......... Tents .......... Ungodly .......... Wrong

Alphabetical: and .......... barren .......... be .......... bribes .......... company .......... consume .......... consumes .......... corrupt .......... fire .......... For .......... godless .......... is .......... love .......... of .......... tents .......... the .......... those .......... who .......... will

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34

Scripturetext.com Multilingual Bible